diff options
author | Arun Persaud <arun@nubati.net> | 2013-03-29 22:59:11 -0700 |
---|---|---|
committer | Arun Persaud <arun@nubati.net> | 2013-03-29 22:59:11 -0700 |
commit | cc5ee43f916eb57516adfbd8c37f024cc9c728cb (patch) | |
tree | 99855b9098e1b66bcbbaa0b45970ffeae29accb5 /po | |
parent | e930c23ac2a2571ed9cc2a42334321ce150a6dbf (diff) | |
download | e-DoKo-cc5ee43f916eb57516adfbd8c37f024cc9c728cb.tar.gz e-DoKo-cc5ee43f916eb57516adfbd8c37f024cc9c728cb.tar.bz2 e-DoKo-cc5ee43f916eb57516adfbd8c37f024cc9c728cb.zip |
TRANSLATION: updated German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/messages.pot | 281 |
2 files changed, 350 insertions, 222 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-19 12:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:50-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:54-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-29 22:55-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n" "Language-Team: English\n" "Language: de\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Spiel %s wurde beendet, da seit einiger Zeit nichts passiert ist und %s " "einen Abbruch gewünscht hat." -#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1066 +#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1068 #, php-format msgid "Game %s has been canceled." msgstr "Spiel %s wurde abgesagt" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "eure E-DoKo Serviceabteilung" msgid "Starting Player" msgstr "Startspieler" -#: include/functions.php:1090 include/user.php:241 +#: include/functions.php:1090 include/user.php:245 msgid "begin:" msgstr "Start:" -#: include/functions.php:1090 include/user.php:241 +#: include/functions.php:1090 include/user.php:245 msgid "end:" msgstr "Ende:" @@ -177,87 +177,113 @@ msgstr "In diesen Spielen bist Du dran" msgid "(table truncated to last 6 games)" msgstr "(Tabelle zeigt nur die letzten 6 Spiele)" -#: include/game.php:232 include/output.php:147 +#: include/game.php:30 +msgid "Hmm, you really shouldn't mess with the urls." +msgstr "Hmm, du solltest wirklich nicht mit der Url spielen." + +#: include/game.php:39 +msgid "Cannot find you in the database, please check the url." +msgstr "Kann dich nicht in der Datenbank finden. Bitte, überprüfe die Url." + +#: include/game.php:40 +#, php-format +msgid "" +"Perhaps the game has been canceled, check by login in <a href=\"%s\">here</" +"a>." +msgstr "" +"Vielleicht wurde das Spiel abgebrochen, du kannst <a href=\"%s\">hier</a> " +"nachschauen." + +#: include/game.php:219 +#, php-format +msgid "" +"It's your turn in these games:\n" +"Please log in to see this information.\n" +msgstr "" +"Du bist in folgenden Spielen dran:\n" +"Bitte logge dich ein, um diese Information zu sehen.\n" + +#: include/game.php:231 include/output.php:147 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: include/game.php:236 +#: include/game.php:235 msgid "no ten of hearts" msgstr "Keine Herzzehner" -#: include/game.php:239 +#: include/game.php:238 msgid "ten of hearts" msgstr "Herzzehner" -#: include/game.php:242 +#: include/game.php:241 msgid "second ten of hearts" msgstr "Zweite Herzzehn" -#: include/game.php:248 +#: include/game.php:247 msgid "no schweinchen" msgstr "Kein Schweinchen" -#: include/game.php:251 +#: include/game.php:250 msgid "two schweinchen" msgstr "Zwei Schweinchen" -#: include/game.php:257 +#: include/game.php:256 msgid "second schweinchen after call" msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage" -#: include/game.php:263 +#: include/game.php:262 msgid "1st-own-card" msgstr "Erste eigene Karte" -#: include/game.php:265 +#: include/game.php:264 msgid "5th-card" msgstr "Fünfte Karte" -#: include/game.php:267 +#: include/game.php:266 msgid "9-cards" msgstr "Neunte Karte" -#: include/game.php:270 +#: include/game.php:269 msgid "10ofhearts" msgstr "Herzzehn" -#: include/game.php:271 +#: include/game.php:270 msgid "schweinchen" msgstr "Schweinchen" -#: include/game.php:272 +#: include/game.php:271 msgid "call" msgstr "Ansage" -#: include/game.php:273 +#: include/game.php:272 msgid "lowtrump" msgstr "Trumpfarmut" -#: include/game.php:289 include/game.php:422 +#: include/game.php:288 include/game.php:421 msgid "Score" msgstr "Punkte" -#: include/game.php:331 include/reminder.php:76 +#: include/game.php:330 include/reminder.php:76 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: include/game.php:337 +#: include/game.php:336 msgid "previous" msgstr "zurück" -#: include/game.php:339 include/game.php:426 +#: include/game.php:338 include/game.php:425 msgid "next" msgstr "vor" -#: include/game.php:342 +#: include/game.php:341 msgid "last" msgstr "letztes" -#: include/game.php:425 +#: include/game.php:424 msgid "prev" msgstr "zurück" -#: include/game.php:499 +#: include/game.php:498 msgid "" "Hello, \n" "\n" @@ -267,7 +293,7 @@ msgstr "" "\n" "das Spiel wurde auf Wunsch eines Spielers abgebrochen." -#: include/game.php:558 +#: include/game.php:557 #, php-format msgid "" "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href=" @@ -276,26 +302,26 @@ msgstr "" "Du hast mehr als einen Vorbehalt ausgewählt, bitte benutze diesen <a href=" "\"%s\"> Link</a>, um die Frage erneut zu beantworten." -#: include/game.php:566 +#: include/game.php:565 msgid "Processing what you selected in the last step..." msgstr "Bearbeite, was du im letzten Schritt ausgewählt hast..." -#: include/game.php:581 +#: include/game.php:580 #, php-format msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it." msgstr "Du willst also einen %s Solo spielen. OK." -#: include/game.php:599 +#: include/game.php:598 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen." msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es." -#: include/game.php:604 +#: include/game.php:603 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen." msgstr "" "Du glaubst also, dass du mit den paar Trümpfen kein Spiel gewinnen " "kannst...? Ok, Armut reklamiert." -#: include/game.php:609 +#: include/game.php:608 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." @@ -303,7 +329,7 @@ msgstr "" "Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner " "Solo spielt, wird das Spiel annuliert." -#: include/game.php:616 +#: include/game.php:615 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." @@ -311,17 +337,17 @@ msgstr "" "Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? " "Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert." -#: include/game.php:619 +#: include/game.php:618 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen." msgstr "" "Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu können...? " "Ok, Armut ausgewählt." -#: include/game.php:635 +#: include/game.php:634 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty." msgstr "Prüfe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewählt hat." -#: include/game.php:653 +#: include/game.php:652 msgid "" "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems " "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an " @@ -333,11 +359,11 @@ msgstr "" "noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden " "kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen." -#: include/game.php:664 +#: include/game.php:663 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing." msgstr "Ok, alle sind fertig... überprüfe was für ein Spiel gespielt wird." -#: include/game.php:705 include/game.php:723 +#: include/game.php:704 include/game.php:722 #, php-format msgid "" "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is " @@ -346,7 +372,15 @@ msgstr "" "Das Spiel wurde beendet, da %s fünf oder mehr Neuner hat und niemand Solo " "spielt." -#: include/game.php:726 include/game.php:735 +#: include/game.php:712 include/game.php:731 +#, php-format +msgid "" +"The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing " +"solo." +msgstr "" +"Das Spiel wurde annuliert, da %s Armut hat und niemand Solo spielen wollte." + +#: include/game.php:725 include/game.php:734 msgid "" "To redeal either start a new game or, in case the game was part of a " "tournament,\n" @@ -356,19 +390,11 @@ msgstr "" "der Seite des letzten Spieles,\n" "falls dieses Spiel Teil einer Runde ist." -#: include/game.php:732 -#, php-format -msgid "" -"The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing " -"solo." -msgstr "" -"Das Spiel wurde annuliert, da %s Armut hat und niemand Solo spielen wollte." - -#: include/game.php:787 +#: include/game.php:786 msgid "Got it" msgstr "Hab's." -#: include/game.php:876 +#: include/game.php:875 #, php-format msgid "" "It's your turn now in game %s.\n" @@ -377,12 +403,12 @@ msgstr "" "Du bist dran im Spiel %s.\n" "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:" -#: include/game.php:883 include/game.php:894 include/game.php:985 +#: include/game.php:882 include/game.php:893 include/game.php:984 #, php-format msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game." msgstr "Bitte, <a href=\"%s\">starte</a> das Spiel." -#: include/game.php:905 +#: include/game.php:904 #, php-format msgid "" "Poverty: It's your turn now in game %s.\n" @@ -391,7 +417,7 @@ msgstr "" "Armut: Du bist dran im Spiel %s.\n" "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: " -#: include/game.php:978 include/game.php:1248 +#: include/game.php:977 include/game.php:1250 #, php-format msgid "" "It's your turn now in game %s.\n" @@ -400,7 +426,25 @@ msgstr "" "Du bist dran im Spiel %s.\n" "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:" -#: include/game.php:1079 +#: include/game.php:1011 +msgid "low" +msgstr "niedrige" + +#. / TRANSLATORS: first %s=name, %d=number of trump, second %s= '' or 'low' for trumpfarmut +#: include/game.php:1013 +#, php-format +msgid "" +"Player %s has %d %s trump. Do you want to take them?<a href=\"%s\">Yes</a>" +msgstr "" +"Spieler %s hat %d %s Trumpf. Willst du die Karten nehmen? <a href=\"%s\">Ja</" +"a>" + +#. / TRANSLATORS: answer to question about taking trump in poverty game +#: include/game.php:1019 +msgid "No way" +msgstr "Auf keinen Fall" + +#: include/game.php:1081 msgid "" "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the " "trump. Please visit:" @@ -409,7 +453,7 @@ msgstr "" "nehmen willst. \n" "Bitte gehe zu:" -#: include/game.php:1174 +#: include/game.php:1176 msgid "" "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the " "trump. Please visit:" @@ -418,26 +462,26 @@ msgstr "" "nehmen willst.\n" "Bitte gehe zu:" -#: include/game.php:1180 +#: include/game.php:1182 #, php-format msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here" msgstr "Bitte, folge <a href=\"%s\">diesem Link</a>, um fortzufahren." -#: include/game.php:1201 +#: include/game.php:1203 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines." msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler zu viele Neuner hat." -#: include/game.php:1204 +#: include/game.php:1206 msgid "The game has been canceled because one player had low trump." msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat." -#: include/game.php:1207 +#: include/game.php:1209 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump." msgstr "" "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat und niemand die Trumpf " "nehmen wollte." -#: include/game.php:1282 +#: include/game.php:1284 msgid "" "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to " "wait for the others. Just wait for an email." @@ -445,7 +489,7 @@ msgstr "" "Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du " "musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail." -#: include/game.php:1704 +#: include/game.php:1706 #, php-format msgid "" "A card has been played in game %s.\n" @@ -458,96 +502,119 @@ msgstr "" "Du bist nun dran.\n" "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: " -#: include/game.php:1722 +#: include/game.php:1952 msgid "The game is over. Thanks for playing :)" msgstr "Das Spiel ist vorbei. Danke fürs mitspielen :)" -#: include/game.php:1723 +#: include/game.php:1953 msgid "Final score:" msgstr "Punkte:" -#: include/game.php:1735 +#: include/game.php:1955 include/game.php:2017 msgid "Totals:" msgstr "Auswertung:" -#: include/game.php:1911 +#: include/game.php:1957 include/game.php:2028 msgid "Points Re:" msgstr "Punkte Re:" -#: include/game.php:1919 +#: include/game.php:1959 include/game.php:2035 msgid "Points Contra:" msgstr "Punkte Kontra:" -#: include/game.php:1927 +#: include/game.php:1961 msgid "Total Points (from the Re point of view):" msgstr "Spielwertung (aus Sicht von Re):" -#: include/game.php:1933 +#: include/game.php:1962 msgid "Score Table:" msgstr "Spielstand:" -#: include/game.php:1935 +#: include/game.php:1964 msgid "Use these links to have a look at game" msgstr "Bitte benutze diese Links für Spiel" -#: include/game.php:1947 +#: include/game.php:1966 msgid "(use in-game comments to reach all players)" msgstr "(benutze Kommentare im Spiel, um alle Spieler zu erreichen)" -#: include/game.php:1954 +#: include/game.php:1977 msgid "can't find that card?!" msgstr "Kann diese Karte nicht finden?!" -#: include/game.php:1959 +#: include/game.php:1982 msgid "please wait until it's your turn!" msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!" -#: include/game.php:2049 +#: include/game.php:2025 +#, php-format +msgid "This game took %d hours." +msgstr "Dieses Spiel dauerter %d Stunden." + +#: include/game.php:2074 msgid "The game is over for you... other people still need to play though" msgstr "" "Das Spiel ist für dich vorbei... Andere müssen aber noch eine Karte spielen" -#: include/game.php:2080 +#: include/game.php:2105 msgid "still needs <br />to decide" msgstr "hat noch nicht <br /> entschieden" -#: include/game.php:2083 +#: include/game.php:2108 msgid "sick" msgstr "krank" -#: include/game.php:2085 +#: include/game.php:2110 msgid "healthy" msgstr "gesund" -#: include/game.php:2141 include/game.php:2148 include/game.php:2156 +#: include/game.php:2166 include/game.php:2173 include/game.php:2182 msgid "Your cards are" msgstr "Deine Karten sind" -#: include/game.php:2146 +#: include/game.php:2171 msgid "You need to get rid of a few cards" msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurückgeben" -#: include/game.php:2221 +#: include/game.php:2177 +msgid "select card to give back" +msgstr "Wähle Karte zum Zurückgeben aus" + +#: include/game.php:2180 +#, php-format +msgid "Hello %s, it's your turn!" +msgstr "Hallo %s, du bist dran!" + +#: include/game.php:2247 msgid "Your cards were" msgstr "Deine Karten waren" -#: include/game.php:2246 +#: include/game.php:2251 +#, php-format +msgid "%s's were:" +msgstr "%ss waren:" + +#: include/game.php:2273 #, php-format msgid "%s's cards were:" msgstr "%ss Karten waren:" -#: include/game.php:2268 +#: include/game.php:2295 msgid "close" msgstr "schließen" -#: include/game.php:2302 +#: include/game.php:2329 msgid "A short comment" msgstr "Ein kurzer Kommentar" -#: include/game.php:2315 include/output.php:410 +#: include/game.php:2342 include/output.php:410 msgid "submit" msgstr "abschicken" +#: include/game.php:2350 +msgid "See how other played the same hand:" +msgstr "So haben andere Spieler mit der gleichen Hand gespielt:" + #: include/newgame.php:30 msgid "Please" msgstr "Bitte" @@ -1048,11 +1115,11 @@ msgid "You need to wait longer before you can send out a reminder..." msgstr "" "Du musst länger warten bevor du eine Erinnerungsmail verschicken kannst..." -#: include/user.php:57 +#: include/user.php:61 msgid "Ok, I will send you a new password." msgstr "Ok, ich werde Dir ein neues Passwort zuschicken." -#: include/user.php:59 +#: include/user.php:63 #, php-format msgid "" "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only " @@ -1061,7 +1128,7 @@ msgstr "" "PS Dies ist dein %s Versuch in den letzten 24 Stunden und du hast nur 5 " "Versuche pro Tag." -#: include/user.php:61 +#: include/user.php:65 msgid "" "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to " "something else." @@ -1069,12 +1136,12 @@ msgstr "" "Das neue Passwort wird für einen Tag gültig sein, bitte setze in dieser Zeit " "ein neues." -#: include/user.php:62 include/user.php:86 +#: include/user.php:66 include/user.php:90 #, php-format msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>." msgstr "Zurück zur <a href=\"%s\">Hauptseite</a>." -#: include/user.php:69 +#: include/user.php:73 #, php-format msgid "" "Someone (hopefully you) requested a new password.\n" @@ -1093,7 +1160,7 @@ msgstr "" "auf dem Server. Dein altes Passwort ist auch weiterhin gültig bis du ein " "neues gesetzt hast.\n" -#: include/user.php:84 +#: include/user.php:88 msgid "" "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use " "one of those passwords or wait to get a new one." @@ -1101,20 +1168,20 @@ msgstr "" "Du hast schon 5mal innerhalb der letzten 24h probiert.<br />Benutzte eines\n" "der Passwörter oder warte, um ein neues zu beantragen." -#: include/user.php:94 +#: include/user.php:98 msgid "You need to give me an email address!" msgstr "Ich brauch eine E-mailadresse!" -#: include/user.php:95 +#: include/user.php:99 #, php-format msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>." msgstr "Bitte versuche <a href=\"%s\">erneut</a>." -#: include/user.php:97 +#: include/user.php:101 msgid "Couldn't find a player with this email!" msgstr "Konnte keinen Spieler mit dieser E-mailaddresse finden!" -#: include/user.php:98 +#: include/user.php:102 #, php-format msgid "" "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s" @@ -1123,88 +1190,88 @@ msgstr "" "Bitte kontaktiere %s, falls du glaubst, dass dies ein Fehler ist. Ansonsten " "versuche <a href=\"%s\"> erneut</a>." -#: include/user.php:139 +#: include/user.php:143 msgid "" "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)." msgstr "" "Viel Spass beim Urlaub (und nicht vergessen die Urlaubseinstellung wieder " "auszustellen, wenn du wieder zurück bist)." -#: include/user.php:143 +#: include/user.php:147 msgid "These are your games" msgstr "Hier sind alle deine Spiele" -#: include/user.php:146 +#: include/user.php:150 msgid "pre-game phase" msgstr "Anfangsphase" -#: include/user.php:147 +#: include/user.php:151 msgid "game in progess" msgstr "Spiel läuft" -#: include/user.php:148 +#: include/user.php:152 msgid "game over (N people played this hand)" msgstr "Spiel beendet (N Spieler haben dieses Blatt schon gespielt)" -#: include/user.php:149 +#: include/user.php:153 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!" msgstr "" "Erinnerung: Abbrechen eines Spieles kann nicht rückgängig gemacht werden!" -#: include/user.php:232 +#: include/user.php:236 msgid "your turn" msgstr "Du bist dran" -#: include/user.php:243 include/user.php:246 +#: include/user.php:247 include/user.php:250 #, php-format msgid "%s's turn" msgstr "%s ist dran" -#: include/user.php:251 +#: include/user.php:255 msgid "Send a reminder?" msgstr "Erinnerungsemail schicken?" -#: include/user.php:257 +#: include/user.php:261 msgid "Cancel?" msgstr "Abbrechen?" -#: include/user.php:262 +#: include/user.php:266 msgid "show old" msgstr "zeige alte" -#: include/user.php:263 +#: include/user.php:267 msgid "hide old" msgstr "verstecke alte" -#: include/user.php:304 +#: include/user.php:308 msgid "show all" msgstr "zeige alle" -#: include/user.php:304 +#: include/user.php:308 msgid "hide all" msgstr "verstecke alle" -#: include/user.php:306 +#: include/user.php:310 msgid "show inactive" msgstr "zeige inaktive" -#: include/user.php:306 +#: include/user.php:310 msgid "hide inactive" msgstr "verstecke inaktive" -#: include/user.php:311 +#: include/user.php:315 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!" msgstr "Du kannst neue Runden mit dem Link oben rechts starten!" -#: include/user.php:315 +#: include/user.php:319 msgid "New Players" msgstr "Neue Mitspieler" -#: include/user.php:320 +#: include/user.php:324 msgid "Players last logged in" msgstr "Zuletzt eingeloggt" -#: include/user.php:337 +#: include/user.php:341 #, php-format msgid "" "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>." diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot index 6661c7a..d0c932b 100644 --- a/po/messages.pot +++ b/po/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-19 12:40-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:54-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1066 +#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1068 #, php-format msgid "Game %s has been canceled." msgstr "" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" msgid "Starting Player" msgstr "" -#: include/functions.php:1090 include/user.php:241 +#: include/functions.php:1090 include/user.php:245 msgid "begin:" msgstr "" -#: include/functions.php:1090 include/user.php:241 +#: include/functions.php:1090 include/user.php:245 msgid "end:" msgstr "" @@ -173,138 +173,160 @@ msgstr "" msgid "(table truncated to last 6 games)" msgstr "" -#: include/game.php:232 include/output.php:147 +#: include/game.php:30 +msgid "Hmm, you really shouldn't mess with the urls." +msgstr "" + +#: include/game.php:39 +msgid "Cannot find you in the database, please check the url." +msgstr "" + +#: include/game.php:40 +#, php-format +msgid "" +"Perhaps the game has been canceled, check by login in <a href=\"%s\">here</" +"a>." +msgstr "" + +#: include/game.php:219 +#, php-format +msgid "" +"It's your turn in these games:\n" +"Please log in to see this information.\n" +msgstr "" + +#: include/game.php:231 include/output.php:147 msgid "Rules" msgstr "" -#: include/game.php:236 +#: include/game.php:235 msgid "no ten of hearts" msgstr "" -#: include/game.php:239 +#: include/game.php:238 msgid "ten of hearts" msgstr "" -#: include/game.php:242 +#: include/game.php:241 msgid "second ten of hearts" msgstr "" -#: include/game.php:248 +#: include/game.php:247 msgid "no schweinchen" msgstr "" -#: include/game.php:251 +#: include/game.php:250 msgid "two schweinchen" msgstr "" -#: include/game.php:257 +#: include/game.php:256 msgid "second schweinchen after call" msgstr "" -#: include/game.php:263 +#: include/game.php:262 msgid "1st-own-card" msgstr "" -#: include/game.php:265 +#: include/game.php:264 msgid "5th-card" msgstr "" -#: include/game.php:267 +#: include/game.php:266 msgid "9-cards" msgstr "" -#: include/game.php:270 +#: include/game.php:269 msgid "10ofhearts" msgstr "" -#: include/game.php:271 +#: include/game.php:270 msgid "schweinchen" msgstr "" -#: include/game.php:272 +#: include/game.php:271 msgid "call" msgstr "" -#: include/game.php:273 +#: include/game.php:272 msgid "lowtrump" msgstr "" -#: include/game.php:289 include/game.php:422 +#: include/game.php:288 include/game.php:421 msgid "Score" msgstr "" -#: include/game.php:331 include/reminder.php:76 +#: include/game.php:330 include/reminder.php:76 msgid "Game" msgstr "" -#: include/game.php:337 +#: include/game.php:336 msgid "previous" msgstr "" -#: include/game.php:339 include/game.php:426 +#: include/game.php:338 include/game.php:425 msgid "next" msgstr "" -#: include/game.php:342 +#: include/game.php:341 msgid "last" msgstr "" -#: include/game.php:425 +#: include/game.php:424 msgid "prev" msgstr "" -#: include/game.php:499 +#: include/game.php:498 msgid "" "Hello, \n" "\n" "the game has been canceled due to the request of one of the players." msgstr "" -#: include/game.php:558 +#: include/game.php:557 #, php-format msgid "" "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href=" "\"%s\">question</a> again." msgstr "" -#: include/game.php:566 +#: include/game.php:565 msgid "Processing what you selected in the last step..." msgstr "" -#: include/game.php:581 +#: include/game.php:580 #, php-format msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it." msgstr "" -#: include/game.php:599 +#: include/game.php:598 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen." msgstr "" -#: include/game.php:604 +#: include/game.php:603 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen." msgstr "" -#: include/game.php:609 +#: include/game.php:608 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." msgstr "" -#: include/game.php:616 +#: include/game.php:615 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." msgstr "" -#: include/game.php:619 +#: include/game.php:618 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen." msgstr "" -#: include/game.php:635 +#: include/game.php:634 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty." msgstr "" -#: include/game.php:653 +#: include/game.php:652 msgid "" "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems " "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an " @@ -312,97 +334,113 @@ msgid "" "the game." msgstr "" -#: include/game.php:664 +#: include/game.php:663 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing." msgstr "" -#: include/game.php:705 include/game.php:723 +#: include/game.php:704 include/game.php:722 #, php-format msgid "" "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is " "playing solo." msgstr "" -#: include/game.php:726 include/game.php:735 -msgid "" -"To redeal either start a new game or, in case the game was part of a " -"tournament,\n" -"go to the last game and use the link at the bottom of the page to redeal." -msgstr "" - -#: include/game.php:732 +#: include/game.php:712 include/game.php:731 #, php-format msgid "" "The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing " "solo." msgstr "" -#: include/game.php:787 +#: include/game.php:725 include/game.php:734 +msgid "" +"To redeal either start a new game or, in case the game was part of a " +"tournament,\n" +"go to the last game and use the link at the bottom of the page to redeal." +msgstr "" + +#: include/game.php:786 msgid "Got it" msgstr "" -#: include/game.php:876 +#: include/game.php:875 #, php-format msgid "" "It's your turn now in game %s.\n" "Use this link to play a card:" msgstr "" -#: include/game.php:883 include/game.php:894 include/game.php:985 +#: include/game.php:882 include/game.php:893 include/game.php:984 #, php-format msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game." msgstr "" -#: include/game.php:905 +#: include/game.php:904 #, php-format msgid "" "Poverty: It's your turn now in game %s.\n" "Use this link to play a card: " msgstr "" -#: include/game.php:978 include/game.php:1248 +#: include/game.php:977 include/game.php:1250 #, php-format msgid "" "It's your turn now in game %s.\n" "Use this link to play a card: " msgstr "" -#: include/game.php:1079 +#: include/game.php:1011 +msgid "low" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: first %s=name, %d=number of trump, second %s= '' or 'low' for trumpfarmut +#: include/game.php:1013 +#, php-format +msgid "" +"Player %s has %d %s trump. Do you want to take them?<a href=\"%s\">Yes</a>" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: answer to question about taking trump in poverty game +#: include/game.php:1019 +msgid "No way" +msgstr "" + +#: include/game.php:1081 msgid "" "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the " "trump. Please visit:" msgstr "" -#: include/game.php:1174 +#: include/game.php:1176 msgid "" "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the " "trump. Please visit:" msgstr "" -#: include/game.php:1180 +#: include/game.php:1182 #, php-format msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here" msgstr "" -#: include/game.php:1201 +#: include/game.php:1203 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines." msgstr "" -#: include/game.php:1204 +#: include/game.php:1206 msgid "The game has been canceled because one player had low trump." msgstr "" -#: include/game.php:1207 +#: include/game.php:1209 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump." msgstr "" -#: include/game.php:1282 +#: include/game.php:1284 msgid "" "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to " "wait for the others. Just wait for an email." msgstr "" -#: include/game.php:1704 +#: include/game.php:1706 #, php-format msgid "" "A card has been played in game %s.\n" @@ -411,95 +449,118 @@ msgid "" "Use this link to play a card: " msgstr "" -#: include/game.php:1722 +#: include/game.php:1952 msgid "The game is over. Thanks for playing :)" msgstr "" -#: include/game.php:1723 +#: include/game.php:1953 msgid "Final score:" msgstr "" -#: include/game.php:1735 +#: include/game.php:1955 include/game.php:2017 msgid "Totals:" msgstr "" -#: include/game.php:1911 +#: include/game.php:1957 include/game.php:2028 msgid "Points Re:" msgstr "" -#: include/game.php:1919 +#: include/game.php:1959 include/game.php:2035 msgid "Points Contra:" msgstr "" -#: include/game.php:1927 +#: include/game.php:1961 msgid "Total Points (from the Re point of view):" msgstr "" -#: include/game.php:1933 +#: include/game.php:1962 msgid "Score Table:" msgstr "" -#: include/game.php:1935 +#: include/game.php:1964 msgid "Use these links to have a look at game" msgstr "" -#: include/game.php:1947 +#: include/game.php:1966 msgid "(use in-game comments to reach all players)" msgstr "" -#: include/game.php:1954 +#: include/game.php:1977 msgid "can't find that card?!" msgstr "" -#: include/game.php:1959 +#: include/game.php:1982 msgid "please wait until it's your turn!" msgstr "" -#: include/game.php:2049 +#: include/game.php:2025 +#, php-format +msgid "This game took %d hours." +msgstr "" + +#: include/game.php:2074 msgid "The game is over for you... other people still need to play though" msgstr "" -#: include/game.php:2080 +#: include/game.php:2105 msgid "still needs <br />to decide" msgstr "" -#: include/game.php:2083 +#: include/game.php:2108 msgid "sick" msgstr "" -#: include/game.php:2085 +#: include/game.php:2110 msgid "healthy" msgstr "" -#: include/game.php:2141 include/game.php:2148 include/game.php:2156 +#: include/game.php:2166 include/game.php:2173 include/game.php:2182 msgid "Your cards are" msgstr "" -#: include/game.php:2146 +#: include/game.php:2171 msgid "You need to get rid of a few cards" msgstr "" -#: include/game.php:2221 +#: include/game.php:2177 +msgid "select card to give back" +msgstr "" + +#: include/game.php:2180 +#, php-format +msgid "Hello %s, it's your turn!" +msgstr "" + +#: include/game.php:2247 msgid "Your cards were" msgstr "" -#: include/game.php:2246 +#: include/game.php:2251 +#, php-format +msgid "%s's were:" +msgstr "" + +#: include/game.php:2273 #, php-format msgid "%s's cards were:" msgstr "" -#: include/game.php:2268 +#: include/game.php:2295 msgid "close" msgstr "" -#: include/game.php:2302 +#: include/game.php:2329 msgid "A short comment" msgstr "" -#: include/game.php:2315 include/output.php:410 +#: include/game.php:2342 include/output.php:410 msgid "submit" msgstr "" +#: include/game.php:2350 +msgid "See how other played the same hand:" +msgstr "" + #: include/newgame.php:30 msgid "Please" msgstr "" @@ -987,29 +1048,29 @@ msgstr "" msgid "You need to wait longer before you can send out a reminder..." msgstr "" -#: include/user.php:57 +#: include/user.php:61 msgid "Ok, I will send you a new password." msgstr "" -#: include/user.php:59 +#: include/user.php:63 #, php-format msgid "" "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only " "work 5 times during a day." msgstr "" -#: include/user.php:61 +#: include/user.php:65 msgid "" "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to " "something else." msgstr "" -#: include/user.php:62 include/user.php:86 +#: include/user.php:66 include/user.php:90 #, php-format msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>." msgstr "" -#: include/user.php:69 +#: include/user.php:73 #, php-format msgid "" "Someone (hopefully you) requested a new password.\n" @@ -1020,111 +1081,111 @@ msgid "" "also still be valid until you set a new one.\n" msgstr "" -#: include/user.php:84 +#: include/user.php:88 msgid "" "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use " "one of those passwords or wait to get a new one." msgstr "" -#: include/user.php:94 +#: include/user.php:98 msgid "You need to give me an email address!" msgstr "" -#: include/user.php:95 +#: include/user.php:99 #, php-format msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>." msgstr "" -#: include/user.php:97 +#: include/user.php:101 msgid "Couldn't find a player with this email!" msgstr "" -#: include/user.php:98 +#: include/user.php:102 #, php-format msgid "" "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s" "\">again</a>." msgstr "" -#: include/user.php:139 +#: include/user.php:143 msgid "" "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)." msgstr "" -#: include/user.php:143 +#: include/user.php:147 msgid "These are your games" msgstr "" -#: include/user.php:146 +#: include/user.php:150 msgid "pre-game phase" msgstr "" -#: include/user.php:147 +#: include/user.php:151 msgid "game in progess" msgstr "" -#: include/user.php:148 +#: include/user.php:152 msgid "game over (N people played this hand)" msgstr "" -#: include/user.php:149 +#: include/user.php:153 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!" msgstr "" -#: include/user.php:232 +#: include/user.php:236 msgid "your turn" msgstr "" -#: include/user.php:243 include/user.php:246 +#: include/user.php:247 include/user.php:250 #, php-format msgid "%s's turn" msgstr "" -#: include/user.php:251 +#: include/user.php:255 msgid "Send a reminder?" msgstr "" -#: include/user.php:257 +#: include/user.php:261 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: include/user.php:262 +#: include/user.php:266 msgid "show old" msgstr "" -#: include/user.php:263 +#: include/user.php:267 msgid "hide old" msgstr "" -#: include/user.php:304 +#: include/user.php:308 msgid "show all" msgstr "" -#: include/user.php:304 +#: include/user.php:308 msgid "hide all" msgstr "" -#: include/user.php:306 +#: include/user.php:310 msgid "show inactive" msgstr "" -#: include/user.php:306 +#: include/user.php:310 msgid "hide inactive" msgstr "" -#: include/user.php:311 +#: include/user.php:315 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!" msgstr "" -#: include/user.php:315 +#: include/user.php:319 msgid "New Players" msgstr "" -#: include/user.php:320 +#: include/user.php:324 msgid "Players last logged in" msgstr "" -#: include/user.php:337 +#: include/user.php:341 #, php-format msgid "" "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>." |