From: Arun Persaud Date: Sun, 18 Apr 2010 06:11:43 +0000 (-0700) Subject: updated German translation X-Git-Url: https://git.nubati.net/cgi-bin/gitweb.cgi?p=e-DoKo.git;a=commitdiff_plain;h=b485d5119e6e18ea11ac7f7948e199f32b49a906 updated German translation --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo index 81ac8f7..8e4aba7 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7359a80..a4385c8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 22:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:00-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 22:55-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-17 23:09-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,48 +22,130 @@ msgstr "In diesen Spielen bist Du dran" #: include/game.php:188 include/output.php:101 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regeln" + +#: include/game.php:192 +#, fuzzy +msgid "no ten of hearts" +msgstr "Keine Herzzehner" + +#: include/game.php:194 +msgid "ten of hearts" +msgstr "Herzzehner" + +#: include/game.php:196 +msgid "second ten of hearts" +msgstr "Zweite Herzzehn" + +#: include/game.php:201 +msgid "no schweinchen" +msgstr "Kein Schweinchen" + +#: include/game.php:204 +msgid "two schweinchen" +msgstr "Zwei Schweinchen" + +#: include/game.php:210 +msgid "second schweinchen after call" +msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage" + +#: include/game.php:216 +msgid "1st-own-card" +msgstr "Erste eigene Karte" + +#: include/game.php:218 +msgid "5th-card" +msgstr "Fuenfte Karte" + +#: include/game.php:220 +msgid "9-cards" +msgstr "Neunte Karte" + +#: include/game.php:223 +msgid "10ofhearts" +msgstr "Herzzehn" + +#: include/game.php:224 +msgid "schweinchen" +msgstr "Schweinchen" + +#: include/game.php:225 +msgid "call" +msgstr "Ansage" + +#: include/game.php:226 +msgid "lowtrump" +msgstr "Trumpfarmut" + +#: include/game.php:286 +msgid "previous game" +msgstr "vorheriges Spiel" + +#: include/game.php:289 +msgid "next game" +msgstr "naechstes Spiel" + +#: include/game.php:431 include/game.php:453 include/game.php:588 +#: include/game.php:907 include/game.php:971 include/game.php:1239 +#: include/game.php:1984 include/game.php:2016 +msgid "Your cards are" +msgstr "Deine Karten sind" #: include/game.php:494 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen." -msgstr "" +msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es." #: include/game.php:499 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen." msgstr "" +"Du glaubst also, dass du mit den paar Truempfen kein Spiel gewinnen " +"kannst...? Ok, Armut reklamiert." #: include/game.php:504 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." msgstr "" +"Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner " +"Solo spielt, wird das Spiel annuliert." #: include/game.php:511 msgid "" "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, " "if no one is playing solo, this game will be canceled." msgstr "" +"Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? " +"Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert." #: include/game.php:514 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen." msgstr "" +"Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu koennen...? " +"Ok, Armut ausgewaehlt." #: include/game.php:558 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty." -msgstr "" +msgstr "Pruefe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewaehlt hat." -#: include/game.php:588 include/game.php:1239 include/game.php:1984 -#: include/game.php:2016 -msgid "Your cards are" -msgstr "Deine Karten sind" +#: include/game.php:576 +msgid "" +"This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems " +"like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an " +"email once that is the case, please use the link in that email to continue " +"the game." +msgstr "" #: include/game.php:601 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing." -msgstr "" +msgstr "Ok, alle sind fertig... ueberpruefe was fuer ein Spiel gespielt wird." + +#: include/game.php:715 +msgid "Got it" +msgstr "Hab's." #: include/game.php:904 msgid "You need to get rid of a few cards" -msgstr "" +msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurueckgeben" #: include/game.php:1233 msgid "" @@ -79,13 +161,18 @@ msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!" msgid "Your cards were" msgstr "Deine Karten waren" +#: include/game.php:2064 +msgid "The game is over for you... other people still need to play though" +msgstr "" +"Das Spiel ist fuer dich vorbei... andere muessen aber noch eine Karte spielen" + #: include/game.php:2112 msgid "A short comment" msgstr "Ein kurzer Kommentar" #: include/game.php:2115 include/output.php:361 msgid "submit" -msgstr "" +msgstr "abschicken" #: include/output.php:34 #, php-format @@ -96,7 +183,7 @@ msgstr "" #: include/output.php:45 msgid "keep playing" -msgstr "" +msgstr "weiterspielen" #: include/output.php:57 msgid "Select players (Remember: you need to be one of the players)" @@ -194,9 +281,8 @@ msgid "start game" msgstr "" #: include/output.php:218 -#, fuzzy msgid "Thanks for joining the game" -msgstr "In diesen Spielen bist Du dran" +msgstr "Danke, dass du am Spiel teilnimmst" #: include/output.php:220 msgid "Do you want to play solo?" @@ -208,46 +294,46 @@ msgstr "" #: include/output.php:223 msgid "trumpless" -msgstr "" +msgstr "fleischlos" #: include/output.php:224 msgid "trump" -msgstr "" +msgstr "Trumpf" #: include/output.php:225 msgid "queen" -msgstr "" +msgstr "Damen" #: include/output.php:226 msgid "jack" -msgstr "" +msgstr "Buben" #: include/output.php:227 msgid "club" -msgstr "" +msgstr "Kreuz" #: include/output.php:228 msgid "spade" -msgstr "" +msgstr "Pik" #: include/output.php:229 msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "Herz" #: include/output.php:233 msgid "Wedding?" -msgstr "" +msgstr "Hochzeit?" #: include/output.php:236 include/output.php:247 include/output.php:258 #: include/output.php:275 include/output.php:357 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: include/output.php:237 include/output.php:241 include/output.php:248 #: include/output.php:252 include/output.php:259 include/output.php:263 #: include/output.php:276 include/output.php:280 include/output.php:358 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: include/output.php:244 msgid "Do you have poverty?" @@ -317,6 +403,11 @@ msgstr "" msgid "Personal notes" msgstr "Notizen" +#: include/output.php:699 include/output.php:711 include/output.php:723 +#: include/output.php:736 +msgid "Trump back" +msgstr "" + #: include/preferences.php:330 msgid "Your settings are" msgstr "Deine Einstellungen sind"