From: BK Date: Wed, 5 May 2010 02:38:18 +0000 (-0700) Subject: updated German translation X-Git-Url: https://git.nubati.net/cgi-bin/gitweb.cgi?p=e-DoKo.git;a=commitdiff_plain;h=93b077aa861b3e0ef6f6025b0ecadb37bc31a3e7;ds=sidebyside updated German translation --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo index 620bc4e..fc816ee 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a16b5bd..90b2ab2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: edoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:33-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:44-0700\n" -"Last-Translator: Arun Persaud \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:36-0700\n" +"Last-Translator: BK \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -137,6 +137,10 @@ msgid "" "email once that is the case, please use the link in that email to continue " "the game." msgstr "" +"Dieser Schritt kann erst ausgeführt werden, wenn alle anderen den letzten " +"Schritt ausgeführt haben. Anscheinend ist das nicht der Fall, daher musst du " +"noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden " +"kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen." #: include/game.php:601 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing." @@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "" #: include/output.php:129 msgid "Low trump" -msgstr "" +msgstr "Niedrige Trumpf" #: include/output.php:131 msgid "" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" #: include/output.php:134 msgid "The game will be canceled unless there is a solo." -msgstr "" +msgstr "Das Spiel wird annuliert, es sei denn, jemand spielt ein Solo." #: include/output.php:135 msgid "Bad luck, the player needs to play a normal game." @@ -345,11 +349,11 @@ msgstr "" #: include/output.php:287 msgid "count me in" -msgstr "" +msgstr "Ich bin dabei!" #: include/output.php:356 msgid "Do you want to play a game of DoKo?" -msgstr "" +msgstr "Willst du eine Runde DoKo spielen?" #: include/output.php:406 msgid "Welcome to E-Doko" @@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "Notizen" #: include/output.php:712 include/output.php:724 include/output.php:736 #: include/output.php:749 msgid "Trump back" -msgstr "" +msgstr "Trumpf zurück" #: include/preferences.php:330 msgid "Your settings are" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "" #: include/user.php:229 msgid "your turn" -msgstr "" +msgstr "Du bist dran" #: include/user.php:247 msgid "Send a reminder?"