TRANSLATION: updated German translation
authorArun Persaud <arun@nubati.net>
Sat, 30 Mar 2013 05:59:11 +0000 (22:59 -0700)
committerArun Persaud <arun@nubati.net>
Sat, 30 Mar 2013 05:59:11 +0000 (22:59 -0700)
locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo
po/de.po
po/messages.pot

index b6076da15f9f73595faa41b8bb1ee19192de669d..6a0a746e7f2b2c0e3ee7a3e7b517dac840ca04eb 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/edoko.mo differ
index cdd84cb452e7801c6e07fdfc8caa63bfbb1b54e0..3364338c12e3927fc8035a1b9c7f347c07ce114f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edoko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edoko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 12:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:50-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:54-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-29 22:55-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: English\n"
 "Language: de\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: English\n"
 "Language: de\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "Spiel %s wurde beendet, da seit einiger Zeit nichts passiert ist und %s "
 "einen Abbruch gewünscht hat."
 
 "Spiel %s wurde beendet, da seit einiger Zeit nichts passiert ist und %s "
 "einen Abbruch gewünscht hat."
 
-#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1066
+#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1068
 #, php-format
 msgid "Game %s has been canceled."
 msgstr "Spiel %s wurde abgesagt"
 #, php-format
 msgid "Game %s has been canceled."
 msgstr "Spiel %s wurde abgesagt"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "eure E-DoKo Serviceabteilung"
 msgid "Starting Player"
 msgstr "Startspieler"
 
 msgid "Starting Player"
 msgstr "Startspieler"
 
-#: include/functions.php:1090 include/user.php:241
+#: include/functions.php:1090 include/user.php:245
 msgid "begin:"
 msgstr "Start:"
 
 msgid "begin:"
 msgstr "Start:"
 
-#: include/functions.php:1090 include/user.php:241
+#: include/functions.php:1090 include/user.php:245
 msgid "end:"
 msgstr "Ende:"
 
 msgid "end:"
 msgstr "Ende:"
 
@@ -177,87 +177,113 @@ msgstr "In diesen Spielen bist Du dran"
 msgid "(table truncated to last 6 games)"
 msgstr "(Tabelle zeigt nur die letzten 6 Spiele)"
 
 msgid "(table truncated to last 6 games)"
 msgstr "(Tabelle zeigt nur die letzten 6 Spiele)"
 
-#: include/game.php:232 include/output.php:147
+#: include/game.php:30
+msgid "Hmm, you really shouldn't mess with the urls."
+msgstr "Hmm, du solltest wirklich nicht mit der Url spielen."
+
+#: include/game.php:39
+msgid "Cannot find you in the database, please check the url."
+msgstr "Kann dich nicht in der Datenbank finden. Bitte, überprüfe die Url."
+
+#: include/game.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Perhaps the game has been canceled, check by login in <a href=\"%s\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Vielleicht wurde das Spiel abgebrochen, du kannst <a href=\"%s\">hier</a> "
+"nachschauen."
+
+#: include/game.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"It's your turn in these games:\n"
+"Please log in to see this information.\n"
+msgstr ""
+"Du bist in folgenden Spielen dran:\n"
+"Bitte logge dich ein, um diese Information zu sehen.\n"
+
+#: include/game.php:231 include/output.php:147
 msgid "Rules"
 msgstr "Regeln"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "Regeln"
 
-#: include/game.php:236
+#: include/game.php:235
 msgid "no ten of hearts"
 msgstr "Keine Herzzehner"
 
 msgid "no ten of hearts"
 msgstr "Keine Herzzehner"
 
-#: include/game.php:239
+#: include/game.php:238
 msgid "ten of hearts"
 msgstr "Herzzehner"
 
 msgid "ten of hearts"
 msgstr "Herzzehner"
 
-#: include/game.php:242
+#: include/game.php:241
 msgid "second ten of hearts"
 msgstr "Zweite Herzzehn"
 
 msgid "second ten of hearts"
 msgstr "Zweite Herzzehn"
 
-#: include/game.php:248
+#: include/game.php:247
 msgid "no schweinchen"
 msgstr "Kein Schweinchen"
 
 msgid "no schweinchen"
 msgstr "Kein Schweinchen"
 
-#: include/game.php:251
+#: include/game.php:250
 msgid "two schweinchen"
 msgstr "Zwei Schweinchen"
 
 msgid "two schweinchen"
 msgstr "Zwei Schweinchen"
 
-#: include/game.php:257
+#: include/game.php:256
 msgid "second schweinchen after call"
 msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage"
 
 msgid "second schweinchen after call"
 msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage"
 
-#: include/game.php:263
+#: include/game.php:262
 msgid "1st-own-card"
 msgstr "Erste eigene Karte"
 
 msgid "1st-own-card"
 msgstr "Erste eigene Karte"
 
-#: include/game.php:265
+#: include/game.php:264
 msgid "5th-card"
 msgstr "Fünfte Karte"
 
 msgid "5th-card"
 msgstr "Fünfte Karte"
 
-#: include/game.php:267
+#: include/game.php:266
 msgid "9-cards"
 msgstr "Neunte Karte"
 
 msgid "9-cards"
 msgstr "Neunte Karte"
 
-#: include/game.php:270
+#: include/game.php:269
 msgid "10ofhearts"
 msgstr "Herzzehn"
 
 msgid "10ofhearts"
 msgstr "Herzzehn"
 
-#: include/game.php:271
+#: include/game.php:270
 msgid "schweinchen"
 msgstr "Schweinchen"
 
 msgid "schweinchen"
 msgstr "Schweinchen"
 
-#: include/game.php:272
+#: include/game.php:271
 msgid "call"
 msgstr "Ansage"
 
 msgid "call"
 msgstr "Ansage"
 
-#: include/game.php:273
+#: include/game.php:272
 msgid "lowtrump"
 msgstr "Trumpfarmut"
 
 msgid "lowtrump"
 msgstr "Trumpfarmut"
 
-#: include/game.php:289 include/game.php:422
+#: include/game.php:288 include/game.php:421
 msgid "Score"
 msgstr "Punkte"
 
 msgid "Score"
 msgstr "Punkte"
 
-#: include/game.php:331 include/reminder.php:76
+#: include/game.php:330 include/reminder.php:76
 msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
 
-#: include/game.php:337
+#: include/game.php:336
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
-#: include/game.php:339 include/game.php:426
+#: include/game.php:338 include/game.php:425
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
-#: include/game.php:342
+#: include/game.php:341
 msgid "last"
 msgstr "letztes"
 
 msgid "last"
 msgstr "letztes"
 
-#: include/game.php:425
+#: include/game.php:424
 msgid "prev"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "prev"
 msgstr "zurück"
 
-#: include/game.php:499
+#: include/game.php:498
 msgid ""
 "Hello, \n"
 "\n"
 msgid ""
 "Hello, \n"
 "\n"
@@ -267,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "das Spiel wurde auf Wunsch eines Spielers abgebrochen."
 
 "\n"
 "das Spiel wurde auf Wunsch eines Spielers abgebrochen."
 
-#: include/game.php:558
+#: include/game.php:557
 #, php-format
 msgid ""
 "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href="
 #, php-format
 msgid ""
 "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href="
@@ -276,26 +302,26 @@ msgstr ""
 "Du hast mehr als einen Vorbehalt ausgewählt, bitte benutze diesen <a href="
 "\"%s\"> Link</a>, um die Frage erneut zu beantworten."
 
 "Du hast mehr als einen Vorbehalt ausgewählt, bitte benutze diesen <a href="
 "\"%s\"> Link</a>, um die Frage erneut zu beantworten."
 
-#: include/game.php:566
+#: include/game.php:565
 msgid "Processing what you selected in the last step..."
 msgstr "Bearbeite, was du im letzten Schritt ausgewählt hast..."
 
 msgid "Processing what you selected in the last step..."
 msgstr "Bearbeite, was du im letzten Schritt ausgewählt hast..."
 
-#: include/game.php:581
+#: include/game.php:580
 #, php-format
 msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it."
 msgstr "Du willst also einen %s Solo spielen. OK."
 
 #, php-format
 msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it."
 msgstr "Du willst also einen %s Solo spielen. OK."
 
-#: include/game.php:599
+#: include/game.php:598
 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
 msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es."
 
 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
 msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es."
 
-#: include/game.php:604
+#: include/game.php:603
 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 "Du glaubst also, dass du mit den paar Trümpfen kein Spiel gewinnen "
 "kannst...? Ok, Armut reklamiert."
 
 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 "Du glaubst also, dass du mit den paar Trümpfen kein Spiel gewinnen "
 "kannst...? Ok, Armut reklamiert."
 
-#: include/game.php:609
+#: include/game.php:608
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
@@ -303,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner "
 "Solo spielt, wird das Spiel annuliert."
 
 "Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner "
 "Solo spielt, wird das Spiel annuliert."
 
-#: include/game.php:616
+#: include/game.php:615
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
@@ -311,17 +337,17 @@ msgstr ""
 "Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? "
 "Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert."
 
 "Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? "
 "Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert."
 
-#: include/game.php:619
+#: include/game.php:618
 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 "Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu können...? "
 "Ok, Armut ausgewählt."
 
 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 "Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu können...? "
 "Ok, Armut ausgewählt."
 
-#: include/game.php:635
+#: include/game.php:634
 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
 msgstr "Prüfe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewählt hat."
 
 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
 msgstr "Prüfe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewählt hat."
 
-#: include/game.php:653
+#: include/game.php:652
 msgid ""
 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
 msgid ""
 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
@@ -333,11 +359,11 @@ msgstr ""
 "noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden "
 "kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen."
 
 "noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden "
 "kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen."
 
-#: include/game.php:664
+#: include/game.php:663
 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
 msgstr "Ok, alle sind fertig... überprüfe was für ein Spiel gespielt wird."
 
 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
 msgstr "Ok, alle sind fertig... überprüfe was für ein Spiel gespielt wird."
 
-#: include/game.php:705 include/game.php:723
+#: include/game.php:704 include/game.php:722
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is "
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is "
@@ -346,7 +372,15 @@ msgstr ""
 "Das Spiel wurde beendet, da %s fünf oder mehr Neuner hat und niemand Solo "
 "spielt."
 
 "Das Spiel wurde beendet, da %s fünf oder mehr Neuner hat und niemand Solo "
 "spielt."
 
-#: include/game.php:726 include/game.php:735
+#: include/game.php:712 include/game.php:731
+#, php-format
+msgid ""
+"The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing "
+"solo."
+msgstr ""
+"Das Spiel wurde annuliert, da %s Armut hat und niemand Solo spielen wollte."
+
+#: include/game.php:725 include/game.php:734
 msgid ""
 "To redeal either start a new game or, in case the game was part of a "
 "tournament,\n"
 msgid ""
 "To redeal either start a new game or, in case the game was part of a "
 "tournament,\n"
@@ -356,19 +390,11 @@ msgstr ""
 "der Seite des letzten Spieles,\n"
 "falls dieses Spiel Teil einer Runde ist."
 
 "der Seite des letzten Spieles,\n"
 "falls dieses Spiel Teil einer Runde ist."
 
-#: include/game.php:732
-#, php-format
-msgid ""
-"The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing "
-"solo."
-msgstr ""
-"Das Spiel wurde annuliert, da %s Armut hat und niemand Solo spielen wollte."
-
-#: include/game.php:787
+#: include/game.php:786
 msgid "Got it"
 msgstr "Hab's."
 
 msgid "Got it"
 msgstr "Hab's."
 
-#: include/game.php:876
+#: include/game.php:875
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
@@ -377,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:"
 
 "Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:"
 
-#: include/game.php:883 include/game.php:894 include/game.php:985
+#: include/game.php:882 include/game.php:893 include/game.php:984
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game."
 msgstr "Bitte, <a href=\"%s\">starte</a> das Spiel."
 
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game."
 msgstr "Bitte, <a href=\"%s\">starte</a> das Spiel."
 
-#: include/game.php:905
+#: include/game.php:904
 #, php-format
 msgid ""
 "Poverty: It's your turn now in game %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Poverty: It's your turn now in game %s.\n"
@@ -391,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Armut: Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: "
 
 "Armut: Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: "
 
-#: include/game.php:978 include/game.php:1248
+#: include/game.php:977 include/game.php:1250
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
@@ -400,7 +426,25 @@ msgstr ""
 "Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:"
 
 "Du bist dran im Spiel %s.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen:"
 
-#: include/game.php:1079
+#: include/game.php:1011
+msgid "low"
+msgstr "niedrige"
+
+#. / TRANSLATORS: first %s=name, %d=number of trump, second %s= '' or 'low' for trumpfarmut
+#: include/game.php:1013
+#, php-format
+msgid ""
+"Player %s has %d %s trump. Do you want to take them?<a href=\"%s\">Yes</a>"
+msgstr ""
+"Spieler %s hat %d %s Trumpf. Willst du die Karten nehmen? <a href=\"%s\">Ja</"
+"a>"
+
+#. / TRANSLATORS: answer to question about taking trump in poverty game
+#: include/game.php:1019
+msgid "No way"
+msgstr "Auf keinen Fall"
+
+#: include/game.php:1081
 msgid ""
 "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgid ""
 "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
@@ -409,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "nehmen willst. \n"
 "Bitte gehe zu:"
 
 "nehmen willst. \n"
 "Bitte gehe zu:"
 
-#: include/game.php:1174
+#: include/game.php:1176
 msgid ""
 "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgid ""
 "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
@@ -418,26 +462,26 @@ msgstr ""
 "nehmen willst.\n"
 "Bitte gehe zu:"
 
 "nehmen willst.\n"
 "Bitte gehe zu:"
 
-#: include/game.php:1180
+#: include/game.php:1182
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here"
 msgstr "Bitte, folge <a href=\"%s\">diesem Link</a>, um fortzufahren."
 
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here"
 msgstr "Bitte, folge <a href=\"%s\">diesem Link</a>, um fortzufahren."
 
-#: include/game.php:1201
+#: include/game.php:1203
 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines."
 msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler zu viele Neuner hat."
 
 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines."
 msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler zu viele Neuner hat."
 
-#: include/game.php:1204
+#: include/game.php:1206
 msgid "The game has been canceled because one player had low trump."
 msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat."
 
 msgid "The game has been canceled because one player had low trump."
 msgstr "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat."
 
-#: include/game.php:1207
+#: include/game.php:1209
 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump."
 msgstr ""
 "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat und niemand die Trumpf "
 "nehmen wollte."
 
 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump."
 msgstr ""
 "Das Spiel wurde annuliert, da ein Spieler Armut hat und niemand die Trumpf "
 "nehmen wollte."
 
-#: include/game.php:1282
+#: include/game.php:1284
 msgid ""
 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
 "wait for the others. Just wait for an email."
 msgid ""
 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
 "wait for the others. Just wait for an email."
@@ -445,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du "
 "musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail."
 
 "Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du "
 "musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail."
 
-#: include/game.php:1704
+#: include/game.php:1706
 #, php-format
 msgid ""
 "A card has been played in game %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "A card has been played in game %s.\n"
@@ -458,96 +502,119 @@ msgstr ""
 "Du bist nun dran.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: "
 
 "Du bist nun dran.\n"
 "Benutze folgenden Link, um eine Karte zu spielen: "
 
-#: include/game.php:1722
+#: include/game.php:1952
 msgid "The game is over. Thanks for playing :)"
 msgstr "Das Spiel ist vorbei. Danke fürs mitspielen :)"
 
 msgid "The game is over. Thanks for playing :)"
 msgstr "Das Spiel ist vorbei. Danke fürs mitspielen :)"
 
-#: include/game.php:1723
+#: include/game.php:1953
 msgid "Final score:"
 msgstr "Punkte:"
 
 msgid "Final score:"
 msgstr "Punkte:"
 
-#: include/game.php:1735
+#: include/game.php:1955 include/game.php:2017
 msgid "Totals:"
 msgstr "Auswertung:"
 
 msgid "Totals:"
 msgstr "Auswertung:"
 
-#: include/game.php:1911
+#: include/game.php:1957 include/game.php:2028
 msgid "Points Re:"
 msgstr "Punkte Re:"
 
 msgid "Points Re:"
 msgstr "Punkte Re:"
 
-#: include/game.php:1919
+#: include/game.php:1959 include/game.php:2035
 msgid "Points Contra:"
 msgstr "Punkte Kontra:"
 
 msgid "Points Contra:"
 msgstr "Punkte Kontra:"
 
-#: include/game.php:1927
+#: include/game.php:1961
 msgid "Total Points (from the Re point of view):"
 msgstr "Spielwertung (aus Sicht von Re):"
 
 msgid "Total Points (from the Re point of view):"
 msgstr "Spielwertung (aus Sicht von Re):"
 
-#: include/game.php:1933
+#: include/game.php:1962
 msgid "Score Table:"
 msgstr "Spielstand:"
 
 msgid "Score Table:"
 msgstr "Spielstand:"
 
-#: include/game.php:1935
+#: include/game.php:1964
 msgid "Use these links to have a look at game"
 msgstr "Bitte benutze diese Links für Spiel"
 
 msgid "Use these links to have a look at game"
 msgstr "Bitte benutze diese Links für Spiel"
 
-#: include/game.php:1947
+#: include/game.php:1966
 msgid "(use in-game comments to reach all players)"
 msgstr "(benutze Kommentare im Spiel, um alle Spieler zu erreichen)"
 
 msgid "(use in-game comments to reach all players)"
 msgstr "(benutze Kommentare im Spiel, um alle Spieler zu erreichen)"
 
-#: include/game.php:1954
+#: include/game.php:1977
 msgid "can't find that card?!"
 msgstr "Kann diese Karte nicht finden?!"
 
 msgid "can't find that card?!"
 msgstr "Kann diese Karte nicht finden?!"
 
-#: include/game.php:1959
+#: include/game.php:1982
 msgid "please wait until it's your turn!"
 msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!"
 
 msgid "please wait until it's your turn!"
 msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!"
 
-#: include/game.php:2049
+#: include/game.php:2025
+#, php-format
+msgid "This game took %d hours."
+msgstr "Dieses Spiel dauerter %d Stunden."
+
+#: include/game.php:2074
 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
 msgstr ""
 "Das Spiel ist für dich vorbei... Andere müssen aber noch eine Karte spielen"
 
 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
 msgstr ""
 "Das Spiel ist für dich vorbei... Andere müssen aber noch eine Karte spielen"
 
-#: include/game.php:2080
+#: include/game.php:2105
 msgid "still needs <br />to decide"
 msgstr "hat noch nicht <br /> entschieden"
 
 msgid "still needs <br />to decide"
 msgstr "hat noch nicht <br /> entschieden"
 
-#: include/game.php:2083
+#: include/game.php:2108
 msgid "sick"
 msgstr "krank"
 
 msgid "sick"
 msgstr "krank"
 
-#: include/game.php:2085
+#: include/game.php:2110
 msgid "healthy"
 msgstr "gesund"
 
 msgid "healthy"
 msgstr "gesund"
 
-#: include/game.php:2141 include/game.php:2148 include/game.php:2156
+#: include/game.php:2166 include/game.php:2173 include/game.php:2182
 msgid "Your cards are"
 msgstr "Deine Karten sind"
 
 msgid "Your cards are"
 msgstr "Deine Karten sind"
 
-#: include/game.php:2146
+#: include/game.php:2171
 msgid "You need to get rid of a few cards"
 msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurückgeben"
 
 msgid "You need to get rid of a few cards"
 msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurückgeben"
 
-#: include/game.php:2221
+#: include/game.php:2177
+msgid "select card to give back"
+msgstr "Wähle Karte zum Zurückgeben aus"
+
+#: include/game.php:2180
+#, php-format
+msgid "Hello %s, it's your turn!"
+msgstr "Hallo %s, du bist dran!"
+
+#: include/game.php:2247
 msgid "Your cards were"
 msgstr "Deine Karten waren"
 
 msgid "Your cards were"
 msgstr "Deine Karten waren"
 
-#: include/game.php:2246
+#: include/game.php:2251
+#, php-format
+msgid "%s's were:"
+msgstr "%ss waren:"
+
+#: include/game.php:2273
 #, php-format
 msgid "%s's cards were:"
 msgstr "%ss Karten waren:"
 
 #, php-format
 msgid "%s's cards were:"
 msgstr "%ss Karten waren:"
 
-#: include/game.php:2268
+#: include/game.php:2295
 msgid "close"
 msgstr "schließen"
 
 msgid "close"
 msgstr "schließen"
 
-#: include/game.php:2302
+#: include/game.php:2329
 msgid "A short comment"
 msgstr "Ein kurzer Kommentar"
 
 msgid "A short comment"
 msgstr "Ein kurzer Kommentar"
 
-#: include/game.php:2315 include/output.php:410
+#: include/game.php:2342 include/output.php:410
 msgid "submit"
 msgstr "abschicken"
 
 msgid "submit"
 msgstr "abschicken"
 
+#: include/game.php:2350
+msgid "See how other played the same hand:"
+msgstr "So haben andere Spieler mit der gleichen Hand gespielt:"
+
 #: include/newgame.php:30
 msgid "Please"
 msgstr "Bitte"
 #: include/newgame.php:30
 msgid "Please"
 msgstr "Bitte"
@@ -1048,11 +1115,11 @@ msgid "You need to wait longer before you can send out a reminder..."
 msgstr ""
 "Du musst länger warten bevor du eine Erinnerungsmail verschicken kannst..."
 
 msgstr ""
 "Du musst länger warten bevor du eine Erinnerungsmail verschicken kannst..."
 
-#: include/user.php:57
+#: include/user.php:61
 msgid "Ok, I will send you a new password."
 msgstr "Ok, ich werde Dir ein neues Passwort zuschicken."
 
 msgid "Ok, I will send you a new password."
 msgstr "Ok, ich werde Dir ein neues Passwort zuschicken."
 
-#: include/user.php:59
+#: include/user.php:63
 #, php-format
 msgid ""
 "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only "
 #, php-format
 msgid ""
 "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only "
@@ -1061,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "PS Dies ist dein %s Versuch in den letzten 24 Stunden und du hast nur 5 "
 "Versuche pro Tag."
 
 "PS Dies ist dein %s Versuch in den letzten 24 Stunden und du hast nur 5 "
 "Versuche pro Tag."
 
-#: include/user.php:61
+#: include/user.php:65
 msgid ""
 "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to "
 "something else."
 msgid ""
 "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to "
 "something else."
@@ -1069,12 +1136,12 @@ msgstr ""
 "Das neue Passwort wird für einen Tag gültig sein, bitte setze in dieser Zeit "
 "ein neues."
 
 "Das neue Passwort wird für einen Tag gültig sein, bitte setze in dieser Zeit "
 "ein neues."
 
-#: include/user.php:62 include/user.php:86
+#: include/user.php:66 include/user.php:90
 #, php-format
 msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>."
 msgstr "Zurück zur <a href=\"%s\">Hauptseite</a>."
 
 #, php-format
 msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>."
 msgstr "Zurück zur <a href=\"%s\">Hauptseite</a>."
 
-#: include/user.php:69
+#: include/user.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "Someone (hopefully you) requested a new password.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Someone (hopefully you) requested a new password.\n"
@@ -1093,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 "auf dem Server. Dein altes Passwort ist auch weiterhin gültig bis du ein "
 "neues gesetzt hast.\n"
 
 "auf dem Server. Dein altes Passwort ist auch weiterhin gültig bis du ein "
 "neues gesetzt hast.\n"
 
-#: include/user.php:84
+#: include/user.php:88
 msgid ""
 "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use "
 "one of those passwords or wait to get a new one."
 msgid ""
 "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use "
 "one of those passwords or wait to get a new one."
@@ -1101,20 +1168,20 @@ msgstr ""
 "Du hast schon 5mal innerhalb der letzten 24h probiert.<br />Benutzte eines\n"
 "der Passwörter oder warte, um ein neues zu beantragen."
 
 "Du hast schon 5mal innerhalb der letzten 24h probiert.<br />Benutzte eines\n"
 "der Passwörter oder warte, um ein neues zu beantragen."
 
-#: include/user.php:94
+#: include/user.php:98
 msgid "You need to give me an email address!"
 msgstr "Ich brauch eine E-mailadresse!"
 
 msgid "You need to give me an email address!"
 msgstr "Ich brauch eine E-mailadresse!"
 
-#: include/user.php:95
+#: include/user.php:99
 #, php-format
 msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>."
 msgstr "Bitte versuche <a href=\"%s\">erneut</a>."
 
 #, php-format
 msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>."
 msgstr "Bitte versuche <a href=\"%s\">erneut</a>."
 
-#: include/user.php:97
+#: include/user.php:101
 msgid "Couldn't find a player with this email!"
 msgstr "Konnte keinen Spieler mit dieser E-mailaddresse finden!"
 
 msgid "Couldn't find a player with this email!"
 msgstr "Konnte keinen Spieler mit dieser E-mailaddresse finden!"
 
-#: include/user.php:98
+#: include/user.php:102
 #, php-format
 msgid ""
 "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s"
 #, php-format
 msgid ""
 "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s"
@@ -1123,88 +1190,88 @@ msgstr ""
 "Bitte kontaktiere %s, falls du glaubst, dass dies ein Fehler ist. Ansonsten "
 "versuche <a href=\"%s\"> erneut</a>."
 
 "Bitte kontaktiere %s, falls du glaubst, dass dies ein Fehler ist. Ansonsten "
 "versuche <a href=\"%s\"> erneut</a>."
 
-#: include/user.php:139
+#: include/user.php:143
 msgid ""
 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
 msgstr ""
 "Viel Spass beim Urlaub (und nicht vergessen die Urlaubseinstellung wieder "
 "auszustellen, wenn du wieder zurück bist)."
 
 msgid ""
 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
 msgstr ""
 "Viel Spass beim Urlaub (und nicht vergessen die Urlaubseinstellung wieder "
 "auszustellen, wenn du wieder zurück bist)."
 
-#: include/user.php:143
+#: include/user.php:147
 msgid "These are your games"
 msgstr "Hier sind alle deine Spiele"
 
 msgid "These are your games"
 msgstr "Hier sind alle deine Spiele"
 
-#: include/user.php:146
+#: include/user.php:150
 msgid "pre-game phase"
 msgstr "Anfangsphase"
 
 msgid "pre-game phase"
 msgstr "Anfangsphase"
 
-#: include/user.php:147
+#: include/user.php:151
 msgid "game in progess"
 msgstr "Spiel läuft"
 
 msgid "game in progess"
 msgstr "Spiel läuft"
 
-#: include/user.php:148
+#: include/user.php:152
 msgid "game over (N people played this hand)"
 msgstr "Spiel beendet (N Spieler haben dieses Blatt schon gespielt)"
 
 msgid "game over (N people played this hand)"
 msgstr "Spiel beendet (N Spieler haben dieses Blatt schon gespielt)"
 
-#: include/user.php:149
+#: include/user.php:153
 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
 msgstr ""
 "Erinnerung: Abbrechen eines Spieles kann nicht rückgängig gemacht werden!"
 
 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
 msgstr ""
 "Erinnerung: Abbrechen eines Spieles kann nicht rückgängig gemacht werden!"
 
-#: include/user.php:232
+#: include/user.php:236
 msgid "your turn"
 msgstr "Du bist dran"
 
 msgid "your turn"
 msgstr "Du bist dran"
 
-#: include/user.php:243 include/user.php:246
+#: include/user.php:247 include/user.php:250
 #, php-format
 msgid "%s's turn"
 msgstr "%s ist dran"
 
 #, php-format
 msgid "%s's turn"
 msgstr "%s ist dran"
 
-#: include/user.php:251
+#: include/user.php:255
 msgid "Send a reminder?"
 msgstr "Erinnerungsemail schicken?"
 
 msgid "Send a reminder?"
 msgstr "Erinnerungsemail schicken?"
 
-#: include/user.php:257
+#: include/user.php:261
 msgid "Cancel?"
 msgstr "Abbrechen?"
 
 msgid "Cancel?"
 msgstr "Abbrechen?"
 
-#: include/user.php:262
+#: include/user.php:266
 msgid "show old"
 msgstr "zeige alte"
 
 msgid "show old"
 msgstr "zeige alte"
 
-#: include/user.php:263
+#: include/user.php:267
 msgid "hide old"
 msgstr "verstecke alte"
 
 msgid "hide old"
 msgstr "verstecke alte"
 
-#: include/user.php:304
+#: include/user.php:308
 msgid "show all"
 msgstr "zeige alle"
 
 msgid "show all"
 msgstr "zeige alle"
 
-#: include/user.php:304
+#: include/user.php:308
 msgid "hide all"
 msgstr "verstecke alle"
 
 msgid "hide all"
 msgstr "verstecke alle"
 
-#: include/user.php:306
+#: include/user.php:310
 msgid "show inactive"
 msgstr "zeige inaktive"
 
 msgid "show inactive"
 msgstr "zeige inaktive"
 
-#: include/user.php:306
+#: include/user.php:310
 msgid "hide inactive"
 msgstr "verstecke inaktive"
 
 msgid "hide inactive"
 msgstr "verstecke inaktive"
 
-#: include/user.php:311
+#: include/user.php:315
 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
 msgstr "Du kannst neue Runden mit dem Link oben rechts starten!"
 
 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
 msgstr "Du kannst neue Runden mit dem Link oben rechts starten!"
 
-#: include/user.php:315
+#: include/user.php:319
 msgid "New Players"
 msgstr "Neue Mitspieler"
 
 msgid "New Players"
 msgstr "Neue Mitspieler"
 
-#: include/user.php:320
+#: include/user.php:324
 msgid "Players last logged in"
 msgstr "Zuletzt eingeloggt"
 
 msgid "Players last logged in"
 msgstr "Zuletzt eingeloggt"
 
-#: include/user.php:337
+#: include/user.php:341
 #, php-format
 msgid ""
 "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
 #, php-format
 msgid ""
 "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
index 6661c7aaf6599276d9d0ed50999118408f8aecdb..d0c932b97f6e7d64b0b699f1d2f87ceec59146fd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edoko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edoko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 12:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:54-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "it."
 msgstr ""
 
 "it."
 msgstr ""
 
-#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1066
+#: include/cancelgame.php:70 include/game.php:1068
 #, php-format
 msgid "Game %s has been canceled."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Game %s has been canceled."
 msgstr ""
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
 msgid "Starting Player"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting Player"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1090 include/user.php:241
+#: include/functions.php:1090 include/user.php:245
 msgid "begin:"
 msgstr ""
 
 msgid "begin:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1090 include/user.php:241
+#: include/functions.php:1090 include/user.php:245
 msgid "end:"
 msgstr ""
 
 msgid "end:"
 msgstr ""
 
@@ -173,138 +173,160 @@ msgstr ""
 msgid "(table truncated to last 6 games)"
 msgstr ""
 
 msgid "(table truncated to last 6 games)"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:232 include/output.php:147
+#: include/game.php:30
+msgid "Hmm, you really shouldn't mess with the urls."
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:39
+msgid "Cannot find you in the database, please check the url."
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Perhaps the game has been canceled, check by login in <a href=\"%s\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"It's your turn in these games:\n"
+"Please log in to see this information.\n"
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:231 include/output.php:147
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:236
+#: include/game.php:235
 msgid "no ten of hearts"
 msgstr ""
 
 msgid "no ten of hearts"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:239
+#: include/game.php:238
 msgid "ten of hearts"
 msgstr ""
 
 msgid "ten of hearts"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:242
+#: include/game.php:241
 msgid "second ten of hearts"
 msgstr ""
 
 msgid "second ten of hearts"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:248
+#: include/game.php:247
 msgid "no schweinchen"
 msgstr ""
 
 msgid "no schweinchen"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:251
+#: include/game.php:250
 msgid "two schweinchen"
 msgstr ""
 
 msgid "two schweinchen"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:257
+#: include/game.php:256
 msgid "second schweinchen after call"
 msgstr ""
 
 msgid "second schweinchen after call"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:263
+#: include/game.php:262
 msgid "1st-own-card"
 msgstr ""
 
 msgid "1st-own-card"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:265
+#: include/game.php:264
 msgid "5th-card"
 msgstr ""
 
 msgid "5th-card"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:267
+#: include/game.php:266
 msgid "9-cards"
 msgstr ""
 
 msgid "9-cards"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:270
+#: include/game.php:269
 msgid "10ofhearts"
 msgstr ""
 
 msgid "10ofhearts"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:271
+#: include/game.php:270
 msgid "schweinchen"
 msgstr ""
 
 msgid "schweinchen"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:272
+#: include/game.php:271
 msgid "call"
 msgstr ""
 
 msgid "call"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:273
+#: include/game.php:272
 msgid "lowtrump"
 msgstr ""
 
 msgid "lowtrump"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:289 include/game.php:422
+#: include/game.php:288 include/game.php:421
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:331 include/reminder.php:76
+#: include/game.php:330 include/reminder.php:76
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:337
+#: include/game.php:336
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:339 include/game.php:426
+#: include/game.php:338 include/game.php:425
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:342
+#: include/game.php:341
 msgid "last"
 msgstr ""
 
 msgid "last"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:425
+#: include/game.php:424
 msgid "prev"
 msgstr ""
 
 msgid "prev"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:499
+#: include/game.php:498
 msgid ""
 "Hello, \n"
 "\n"
 "the game has been canceled due to the request of one of the players."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Hello, \n"
 "\n"
 "the game has been canceled due to the request of one of the players."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:558
+#: include/game.php:557
 #, php-format
 msgid ""
 "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href="
 "\"%s\">question</a> again."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You selected more than one sickness, please go back and answer the <a href="
 "\"%s\">question</a> again."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:566
+#: include/game.php:565
 msgid "Processing what you selected in the last step..."
 msgstr ""
 
 msgid "Processing what you selected in the last step..."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:581
+#: include/game.php:580
 #, php-format
 msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Seems like you want to play a %s solo. Got it."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:599
+#: include/game.php:598
 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
 msgstr ""
 
 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:604
+#: include/game.php:603
 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 
 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:609
+#: include/game.php:608
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:616
+#: include/game.php:615
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:619
+#: include/game.php:618
 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 
 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:635
+#: include/game.php:634
 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
 msgstr ""
 
 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:653
+#: include/game.php:652
 msgid ""
 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
 msgid ""
 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
@@ -312,97 +334,113 @@ msgid ""
 "the game."
 msgstr ""
 
 "the game."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:664
+#: include/game.php:663
 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
 msgstr ""
 
 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:705 include/game.php:723
+#: include/game.php:704 include/game.php:722
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is "
 "playing solo."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has five or more nines and nobody is "
 "playing solo."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:726 include/game.php:735
-msgid ""
-"To redeal either start a new game or, in case the game was part of a "
-"tournament,\n"
-"go to the last game and use the link at the bottom of the page to redeal."
-msgstr ""
-
-#: include/game.php:732
+#: include/game.php:712 include/game.php:731
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing "
 "solo."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "The game has been canceled because %s has low trump and nobody is playing "
 "solo."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:787
+#: include/game.php:725 include/game.php:734
+msgid ""
+"To redeal either start a new game or, in case the game was part of a "
+"tournament,\n"
+"go to the last game and use the link at the bottom of the page to redeal."
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:786
 msgid "Got it"
 msgstr ""
 
 msgid "Got it"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:876
+#: include/game.php:875
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card:"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:883 include/game.php:894 include/game.php:985
+#: include/game.php:882 include/game.php:893 include/game.php:984
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">start</a> the game."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:905
+#: include/game.php:904
 #, php-format
 msgid ""
 "Poverty: It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Poverty: It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:978 include/game.php:1248
+#: include/game.php:977 include/game.php:1250
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "It's your turn now in game %s.\n"
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1079
+#: include/game.php:1011
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: first %s=name, %d=number of trump, second %s= '' or 'low' for trumpfarmut
+#: include/game.php:1013
+#, php-format
+msgid ""
+"Player %s has %d %s trump. Do you want to take them?<a href=\"%s\">Yes</a>"
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: answer to question about taking trump in poverty game
+#: include/game.php:1019
+msgid "No way"
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:1081
 msgid ""
 "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Someone has poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1174
+#: include/game.php:1176
 msgid ""
 "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Two people have poverty, it's your turn to decide, if you want to take the "
 "trump. Please visit:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1180
+#: include/game.php:1182
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please, <a href=\"%s\">continue</a> here"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1201
+#: include/game.php:1203
 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines."
 msgstr ""
 
 msgid "The game has been canceled because one player had too many nines."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1204
+#: include/game.php:1206
 msgid "The game has been canceled because one player had low trump."
 msgstr ""
 
 msgid "The game has been canceled because one player had low trump."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1207
+#: include/game.php:1209
 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump."
 msgstr ""
 
 msgid "The game has been canceled because nobody wanted to take the trump."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1282
+#: include/game.php:1284
 msgid ""
 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
 "wait for the others. Just wait for an email."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
 "wait for the others. Just wait for an email."
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1704
+#: include/game.php:1706
 #, php-format
 msgid ""
 "A card has been played in game %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "A card has been played in game %s.\n"
@@ -411,95 +449,118 @@ msgid ""
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
 "Use this link to play a card: "
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1722
+#: include/game.php:1952
 msgid "The game is over. Thanks for playing :)"
 msgstr ""
 
 msgid "The game is over. Thanks for playing :)"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1723
+#: include/game.php:1953
 msgid "Final score:"
 msgstr ""
 
 msgid "Final score:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1735
+#: include/game.php:1955 include/game.php:2017
 msgid "Totals:"
 msgstr ""
 
 msgid "Totals:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1911
+#: include/game.php:1957 include/game.php:2028
 msgid "Points Re:"
 msgstr ""
 
 msgid "Points Re:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1919
+#: include/game.php:1959 include/game.php:2035
 msgid "Points Contra:"
 msgstr ""
 
 msgid "Points Contra:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1927
+#: include/game.php:1961
 msgid "Total Points (from the Re point of view):"
 msgstr ""
 
 msgid "Total Points (from the Re point of view):"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1933
+#: include/game.php:1962
 msgid "Score Table:"
 msgstr ""
 
 msgid "Score Table:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1935
+#: include/game.php:1964
 msgid "Use these links to have a look at game"
 msgstr ""
 
 msgid "Use these links to have a look at game"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1947
+#: include/game.php:1966
 msgid "(use in-game comments to reach all players)"
 msgstr ""
 
 msgid "(use in-game comments to reach all players)"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1954
+#: include/game.php:1977
 msgid "can't find that card?!"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find that card?!"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:1959
+#: include/game.php:1982
 msgid "please wait until it's your turn!"
 msgstr ""
 
 msgid "please wait until it's your turn!"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2049
+#: include/game.php:2025
+#, php-format
+msgid "This game took %d hours."
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:2074
 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
 msgstr ""
 
 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2080
+#: include/game.php:2105
 msgid "still needs <br />to decide"
 msgstr ""
 
 msgid "still needs <br />to decide"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2083
+#: include/game.php:2108
 msgid "sick"
 msgstr ""
 
 msgid "sick"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2085
+#: include/game.php:2110
 msgid "healthy"
 msgstr ""
 
 msgid "healthy"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2141 include/game.php:2148 include/game.php:2156
+#: include/game.php:2166 include/game.php:2173 include/game.php:2182
 msgid "Your cards are"
 msgstr ""
 
 msgid "Your cards are"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2146
+#: include/game.php:2171
 msgid "You need to get rid of a few cards"
 msgstr ""
 
 msgid "You need to get rid of a few cards"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2221
+#: include/game.php:2177
+msgid "select card to give back"
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:2180
+#, php-format
+msgid "Hello %s, it's your turn!"
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:2247
 msgid "Your cards were"
 msgstr ""
 
 msgid "Your cards were"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2246
+#: include/game.php:2251
+#, php-format
+msgid "%s's were:"
+msgstr ""
+
+#: include/game.php:2273
 #, php-format
 msgid "%s's cards were:"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s's cards were:"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2268
+#: include/game.php:2295
 msgid "close"
 msgstr ""
 
 msgid "close"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2302
+#: include/game.php:2329
 msgid "A short comment"
 msgstr ""
 
 msgid "A short comment"
 msgstr ""
 
-#: include/game.php:2315 include/output.php:410
+#: include/game.php:2342 include/output.php:410
 msgid "submit"
 msgstr ""
 
 msgid "submit"
 msgstr ""
 
+#: include/game.php:2350
+msgid "See how other played the same hand:"
+msgstr ""
+
 #: include/newgame.php:30
 msgid "Please"
 msgstr ""
 #: include/newgame.php:30
 msgid "Please"
 msgstr ""
@@ -987,29 +1048,29 @@ msgstr ""
 msgid "You need to wait longer before you can send out a reminder..."
 msgstr ""
 
 msgid "You need to wait longer before you can send out a reminder..."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:57
+#: include/user.php:61
 msgid "Ok, I will send you a new password."
 msgstr ""
 
 msgid "Ok, I will send you a new password."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:59
+#: include/user.php:63
 #, php-format
 msgid ""
 "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only "
 "work 5 times during a day."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "N.B. You tried this already %s times during the last day and it will only "
 "work 5 times during a day."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:61
+#: include/user.php:65
 msgid ""
 "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to "
 "something else."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new password will be valid for one day, make sure you reset it to "
 "something else."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:62 include/user.php:86
+#: include/user.php:66 include/user.php:90
 #, php-format
 msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Back to the <a href=\"%s\">main page</a>."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:69
+#: include/user.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "Someone (hopefully you) requested a new password.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Someone (hopefully you) requested a new password.\n"
@@ -1020,111 +1081,111 @@ msgid ""
 "also still be valid until you set a new one.\n"
 msgstr ""
 
 "also still be valid until you set a new one.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:84
+#: include/user.php:88
 msgid ""
 "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use "
 "one of those passwords or wait to get a new one."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry you already tried 5 times during the last 24h.<br />You need to use "
 "one of those passwords or wait to get a new one."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:94
+#: include/user.php:98
 msgid "You need to give me an email address!"
 msgstr ""
 
 msgid "You need to give me an email address!"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:95
+#: include/user.php:99
 #, php-format
 msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please try <a href=\"%s\">again</a>."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:97
+#: include/user.php:101
 msgid "Couldn't find a player with this email!"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't find a player with this email!"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:98
+#: include/user.php:102
 #, php-format
 msgid ""
 "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s"
 "\">again</a>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Please contact %s, if you think this is a mistake or else try <a href=\"%s"
 "\">again</a>."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:139
+#: include/user.php:143
 msgid ""
 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:143
+#: include/user.php:147
 msgid "These are your games"
 msgstr ""
 
 msgid "These are your games"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:146
+#: include/user.php:150
 msgid "pre-game phase"
 msgstr ""
 
 msgid "pre-game phase"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:147
+#: include/user.php:151
 msgid "game in progess"
 msgstr ""
 
 msgid "game in progess"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:148
+#: include/user.php:152
 msgid "game over (N people played this hand)"
 msgstr ""
 
 msgid "game over (N people played this hand)"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:149
+#: include/user.php:153
 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:232
+#: include/user.php:236
 msgid "your turn"
 msgstr ""
 
 msgid "your turn"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:243 include/user.php:246
+#: include/user.php:247 include/user.php:250
 #, php-format
 msgid "%s's turn"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s's turn"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:251
+#: include/user.php:255
 msgid "Send a reminder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Send a reminder?"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:257
+#: include/user.php:261
 msgid "Cancel?"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel?"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:262
+#: include/user.php:266
 msgid "show old"
 msgstr ""
 
 msgid "show old"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:263
+#: include/user.php:267
 msgid "hide old"
 msgstr ""
 
 msgid "hide old"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:304
+#: include/user.php:308
 msgid "show all"
 msgstr ""
 
 msgid "show all"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:304
+#: include/user.php:308
 msgid "hide all"
 msgstr ""
 
 msgid "hide all"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:306
+#: include/user.php:310
 msgid "show inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "show inactive"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:306
+#: include/user.php:310
 msgid "hide inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "hide inactive"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:311
+#: include/user.php:315
 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
 msgstr ""
 
 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:315
+#: include/user.php:319
 msgid "New Players"
 msgstr ""
 
 msgid "New Players"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:320
+#: include/user.php:324
 msgid "Players last logged in"
 msgstr ""
 
 msgid "Players last logged in"
 msgstr ""
 
-#: include/user.php:337
+#: include/user.php:341
 #, php-format
 msgid ""
 "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
 #, php-format
 msgid ""
 "Sorry email and password don't match. Please <a href=\"%s\">try again</a>."