X-Git-Url: https://git.nubati.net/cgi-bin/gitweb.cgi?p=e-DoKo.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=6060f172d1f5c0b6859001195eedbd46a9c2d89a;hp=9d27938be9e38151b07fe96280dd08bdda8d5393;hb=1e258af4136567ab30ce9b54aee751077f80590e;hpb=c581cd05476d07f0fd17dab41cbb211a443fd57f diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9d27938..6060f17 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,15 +7,715 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:01-0700\n" -"Last-Translator: Arun Persaud \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-21 19:52-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:09-0700\n" +"Last-Translator: BK \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/output.php:398 +#: include/functions.php:1105 +msgid "It's your turn in these games" +msgstr "In diesen Spielen bist Du dran" + +#: include/game.php:188 include/output.php:101 +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#: include/game.php:192 +msgid "no ten of hearts" +msgstr "Keine Herzzehner" + +#: include/game.php:194 +msgid "ten of hearts" +msgstr "Herzzehner" + +#: include/game.php:196 +msgid "second ten of hearts" +msgstr "Zweite Herzzehn" + +#: include/game.php:201 +msgid "no schweinchen" +msgstr "Kein Schweinchen" + +#: include/game.php:204 +msgid "two schweinchen" +msgstr "Zwei Schweinchen" + +#: include/game.php:210 +msgid "second schweinchen after call" +msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage" + +#: include/game.php:216 +msgid "1st-own-card" +msgstr "Erste eigene Karte" + +#: include/game.php:218 +msgid "5th-card" +msgstr "Fuenfte Karte" + +#: include/game.php:220 +msgid "9-cards" +msgstr "Neunte Karte" + +#: include/game.php:223 +msgid "10ofhearts" +msgstr "Herzzehn" + +#: include/game.php:224 +msgid "schweinchen" +msgstr "Schweinchen" + +#: include/game.php:225 +msgid "call" +msgstr "Ansage" + +#: include/game.php:226 +msgid "lowtrump" +msgstr "Trumpfarmut" + +#: include/game.php:242 include/game.php:1918 +msgid "Score" +msgstr "Punkte" + +#: include/game.php:286 +msgid "previous game" +msgstr "vorheriges Spiel" + +#: include/game.php:289 +msgid "next game" +msgstr "naechstes Spiel" + +#: include/game.php:431 include/game.php:453 include/game.php:588 +#: include/game.php:907 include/game.php:971 include/game.php:1239 +#: include/game.php:1986 include/game.php:2018 +msgid "Your cards are" +msgstr "Deine Karten sind" + +#: include/game.php:494 +msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen." +msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es." + +#: include/game.php:499 +msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen." +msgstr "" +"Du glaubst also, dass du mit den paar Truempfen kein Spiel gewinnen " +"kannst...? Ok, Armut reklamiert." + +#: include/game.php:504 +msgid "" +"What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, " +"if no one is playing solo, this game will be canceled." +msgstr "" +"Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner " +"Solo spielt, wird das Spiel annuliert." + +#: include/game.php:511 +msgid "" +"What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, " +"if no one is playing solo, this game will be canceled." +msgstr "" +"Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? " +"Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert." + +#: include/game.php:514 +msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen." +msgstr "" +"Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu koennen...? " +"Ok, Armut ausgewaehlt." + +#: include/game.php:558 +msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty." +msgstr "Pruefe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewaehlt hat." + +#: include/game.php:576 +msgid "" +"This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems " +"like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an " +"email once that is the case, please use the link in that email to continue " +"the game." +msgstr "" +"Dieser Schritt kann erst ausgeführt werden, wenn alle anderen den letzten " +"Schritt ausgeführt haben. Anscheinend ist das nicht der Fall, daher musst du " +"noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden " +"kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen." + +#: include/game.php:601 +msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing." +msgstr "Ok, alle sind fertig... ueberpruefe was fuer ein Spiel gespielt wird." + +#: include/game.php:715 +msgid "Got it" +msgstr "Hab's." + +#: include/game.php:904 +msgid "You need to get rid of a few cards" +msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurueckgeben" + +#: include/game.php:1233 +msgid "" +"You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to " +"wait for the others. Just wait for an email." +msgstr "" +"Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du " +"musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail." + +#: include/game.php:1291 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" + +#: include/game.php:1337 include/game.php:1344 include/game.php:1607 +msgid "Trick" +msgstr "Stich" + +#: include/game.php:1909 +msgid "please wait until it's your turn!" +msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!" + +#: include/game.php:1975 +msgid "prev" +msgstr "zurueck" + +#: include/game.php:1976 +msgid "next" +msgstr "vor" + +#: include/game.php:2028 +msgid "Your cards were" +msgstr "Deine Karten waren" + +#: include/game.php:2066 +msgid "The game is over for you... other people still need to play though" +msgstr "" +"Das Spiel ist fuer dich vorbei... andere muessen aber noch eine Karte spielen" + +#: include/game.php:2113 +msgid "A short comment" +msgstr "Ein kurzer Kommentar" + +#: include/game.php:2126 include/output.php:361 +msgid "submit" +msgstr "abschicken" + +#: include/output.php:34 +#, php-format +msgid "" +"Do you want to continue playing? (This will start a new game, with %s " +"starting the game.)" +msgstr "" +"Willst du weiterspielen? (Dies wuerde eine neues Spiel mit %s als " +"Startspieler beginnen)" + +#: include/output.php:45 +msgid "keep playing" +msgstr "weiterspielen" + +#: include/output.php:57 +msgid "Select players (Remember: you need to be one of the players)" +msgstr "Waehle Spieler aus (beachte: du musst einer der Spieler sein)" + +#: include/output.php:102 +msgid "Gameplay-related" +msgstr "Spielbezogen" + +#: include/output.php:103 +msgid "Ten of hearts" +msgstr "Herzzehn" + +#: include/output.php:106 +msgid "just normal non-trump" +msgstr "kein Trumpf" + +#: include/output.php:107 +msgid "first ten of hearts wins the trick" +msgstr "Erste Herzzehn gewinnt den Stich" + +#: include/output.php:111 +msgid "Schweinchen (both foxes), only in normal games or silent solos" +msgstr "" +"Schweinchen (beide Fuechse), nur in normalen Spielen oder stiller Hochzeit" + +#: include/output.php:114 +msgid "none" +msgstr "Keine" + +#: include/output.php:115 +msgid "both become highest trump (automatic call at beginning of the game)" +msgstr "Beide werden zu dem hoechsten Trumpf" + +#: include/output.php:116 +msgid "first one normal, second one becomes highest (call during the game)" +msgstr "" +"erster Fuchs normal, zweiter als hoechster Trumpf (Ansage waehrend dem Spiel)" + +#: include/output.php:117 +msgid "second one become highest only in case re/contra was announced" +msgstr "Zweiter Fuchs wird nur hoechster Trumpf nach Ansage (re/contra)" + +#: include/output.php:121 +msgid "Call Re/Contra, etc." +msgstr "Ansagen" + +#: include/output.php:124 +msgid "" +"Can call re/contra on the first own card played, 90 on the " +"second, etc." +msgstr "" +"Re/Contra mit der ersten eigenen Karte, U90 mit der " +"zweiten, etc. " + +#: include/output.php:125 +msgid "" +"Can call re/contra until 5th card is played, 90 until 9th card is played, " +"etc." +msgstr "Re/Contra bis zur fuenften Karte, U90 bis zur 9ten, etc." + +#: include/output.php:126 +msgid "" +"Can call re/contra until 5th card is played, 90 if player still has 9 cards, " +"etc." +msgstr "" +"Re/Contra bis die fuenfte Karte gespielt ist, U90 solange der Spieler noch 9 " +"KKarten auf der Hand hat, etc." + +#: include/output.php:129 +msgid "Low trump" +msgstr "Niedrige Trumpf" + +#: include/output.php:131 +msgid "" +"Player can't trump a fox, that is none of his trump is higher than a fox." +msgstr "" +"Spieler kann keinen Fuchs stechen, dh. keine Karte ist hoeher als ein Fuchs." + +#: include/output.php:133 +msgid "The trump will be treated as poverty and offered to another player." +msgstr "" +"Die Trumpfkarten werde als Armut behandelt und an andere Spieler angeboten." + +#: include/output.php:134 +msgid "The game will be canceled unless there is a solo." +msgstr "Das Spiel wird annuliert, es sei denn, jemand spielt ein Solo." + +#: include/output.php:135 +msgid "Bad luck, the player needs to play a normal game." +msgstr "Pech gehabt, der Spieler muss ein normales Spiel spielen." + +#: include/output.php:138 +msgid "Scoring-related" +msgstr "Punktezaehlung" + +#: include/output.php:139 +msgid "(not yet implemented)" +msgstr "(noch nicht implementiert)" + +#: include/output.php:140 +msgid "start game" +msgstr "Starte Spiel" + +#: include/output.php:218 +msgid "Thanks for joining the game" +msgstr "Danke, dass du am Spiel teilnimmst" + +#: include/output.php:220 +msgid "Do you want to play solo?" +msgstr "Willst du Solo spielen?" + +#: include/output.php:223 +msgid "trumpless" +msgstr "fleischlos" + +#: include/output.php:224 +msgid "trump" +msgstr "Trumpf" + +#: include/output.php:225 +msgid "queen" +msgstr "Damen" + +#: include/output.php:226 +msgid "jack" +msgstr "Buben" + +#: include/output.php:227 +msgid "club" +msgstr "Kreuz" + +#: include/output.php:228 +msgid "spade" +msgstr "Pik" + +#: include/output.php:229 +msgid "heart" +msgstr "Herz" + +#: include/output.php:233 +msgid "Wedding?" +msgstr "Hochzeit?" + +#: include/output.php:236 include/output.php:247 include/output.php:258 +#: include/output.php:275 include/output.php:357 include/preferences.php:447 +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: include/output.php:237 include/output.php:241 include/output.php:248 +#: include/output.php:252 include/output.php:259 include/output.php:263 +#: include/output.php:276 include/output.php:280 include/output.php:358 +#: include/preferences.php:453 +msgid "no" +msgstr "Nein" + +#: include/output.php:244 +msgid "Do you have poverty?" +msgstr "Hast du Armut?" + +#: include/output.php:255 +msgid "Do you have too many nines?" +msgstr "Hast du zuviele Neuner?" + +#: include/output.php:269 +msgid "Do you have low trump (cancel game)?" +msgstr "Hast du zu niedrige Trumpf (Spiel abbrechen)?" + +#: include/output.php:271 +msgid "Do you have low trump (poverty)?" +msgstr "Hast du zu niedrige Trump (Armut)?" + +#: include/output.php:287 +msgid "count me in" +msgstr "Ich bin dabei!" + +#: include/output.php:356 +msgid "Do you want to play a game of DoKo?" +msgstr "Willst du eine Runde DoKo spielen?" + +#: include/output.php:418 msgid "Welcome to E-Doko" msgstr "Willkommen bei E-Doko" + +#: include/output.php:475 +msgid "mypage" +msgstr "Hauptseite" + +#: include/output.php:476 +msgid "settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: include/output.php:477 +msgid "new game" +msgstr "neues Spiel" + +#: include/output.php:478 +msgid "statistics" +msgstr "Statistik" + +#: include/output.php:479 +msgid "wiki/bugs" +msgstr "Wiki/Bugs" + +#: include/output.php:480 +msgid "atom" +msgstr "Atom" + +#: include/output.php:481 +msgid "logout" +msgstr "ausloggen" + +#: include/output.php:484 +msgid "last login" +msgstr "Letzter Login" + +#: include/output.php:489 +msgid "login" +msgstr "Einloggen" + +#: include/output.php:595 +msgid "Personal notes" +msgstr "Notizen" + +#: include/output.php:724 include/output.php:736 include/output.php:748 +#: include/output.php:761 +msgid "Trump back" +msgstr "Trumpf zurück" + +#: include/preferences.php:330 +msgid "Your settings are" +msgstr "Deine Einstellungen sind" + +#: include/preferences.php:332 +msgid "Game-related" +msgstr "Spielbezogen" + +#: include/preferences.php:335 +msgid "Vacation" +msgstr "Urlaub" + +#: include/preferences.php:340 +msgid "start" +msgstr "Starte Spiel" + +#: include/preferences.php:345 +msgid "stop" +msgstr "Ende" + +#: include/preferences.php:350 +msgid "comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: include/preferences.php:351 include/preferences.php:368 +#: include/preferences.php:408 include/preferences.php:425 +#: include/preferences.php:441 include/preferences.php:456 +#: include/preferences.php:472 include/preferences.php:482 +#: include/preferences.php:486 include/preferences.php:502 +msgid "changed" +msgstr "geaendert" + +#: include/preferences.php:352 +msgid "wrong date format" +msgstr "Falsches Datumformat" + +#: include/preferences.php:354 +msgid "use YYYY-MM-DD" +msgstr "benutze JJJJ-MM-TT" + +#: include/preferences.php:354 +msgid "use '-' in start field to unset vacation" +msgstr "benutze '-' im Anfangsfeld, um den Urlaub zu beenden" + +#: include/preferences.php:355 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "Urlaub" + +#: include/preferences.php:359 include/preferences.php:364 +msgid "less emails" +msgstr "weniger E-mails" + +#: include/preferences.php:360 include/preferences.php:365 +msgid "lots of emails" +msgstr "viele E-mails" + +#: include/preferences.php:371 +msgid "Digest" +msgstr "" + +#: include/preferences.php:377 +msgid "digest off" +msgstr "Digest aus" + +#: include/preferences.php:381 +msgid "every hour" +msgstr "stuendlich" + +#: include/preferences.php:385 +msgid "every 2h" +msgstr "alle 2h" + +#: include/preferences.php:389 +msgid "every 3h" +msgstr "alle 3h" + +#: include/preferences.php:393 +msgid "every 4h" +msgstr "alle 4h" + +#: include/preferences.php:397 +msgid "every 6h" +msgstr "alle 6h" + +#: include/preferences.php:401 +msgid "every 12h" +msgstr "alle 12h" + +#: include/preferences.php:405 +msgid "every 24h" +msgstr "alle 24h" + +#: include/preferences.php:412 +msgid "Autosetup" +msgstr "" + +#: include/preferences.php:416 include/preferences.php:421 +msgid "accept every game" +msgstr "jedes Spiel akzeptieren" + +#: include/preferences.php:417 include/preferences.php:422 +msgid "ask for games" +msgstr "" + +#: include/preferences.php:443 +#, fuzzy +msgid "Open for new games" +msgstr "neues Spiel" + +#: include/preferences.php:463 include/preferences.php:468 +msgid "German cards" +msgstr "Franzoesisches Blatt" + +#: include/preferences.php:464 include/preferences.php:469 +msgid "English cards" +msgstr "Englisches Blatt" + +#: include/preferences.php:477 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Notizen" + +#: include/preferences.php:479 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: include/preferences.php:480 +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#: include/preferences.php:484 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: include/preferences.php:488 +msgid "Password(old)" +msgstr "Passwort(alt)" + +#: include/preferences.php:493 +msgid "The new passwords is not long enough (you need at least 4 characters)." +msgstr "Das neue Passwort ist nicht lange genug (mindestens 4 Zeichen)." + +#: include/preferences.php:496 +msgid "The new passwords don't match." +msgstr "Die neuen Passwoerter stimmen nicht ueberein." + +#: include/preferences.php:499 +msgid "The old password is not correct." +msgstr "Das alte Passwort stimmt nicht." + +#: include/preferences.php:506 +msgid "Password(new)" +msgstr "Passwort(neu)" + +#: include/preferences.php:509 +msgid "Password(new, retype)" +msgstr "Passwort(neu, wiederholen)" + +#: include/preferences.php:515 +msgid "OpenID" +msgstr "Open-Id" + +#: include/preferences.php:534 +msgid "add OpenID" +msgstr "Open-Id hinzufuegen" + +#: include/preferences.php:537 +msgid "Deleted some OpenIDs!" +msgstr "Open-ID loeschen" + +#: include/preferences.php:539 +#, fuzzy +msgid "Submit" +msgstr "abschicken" + +#: include/preferences.php:541 +msgid "" +"E-DoKo uses gravatars as icons." +msgstr "" +"E-DoKo benutzt gravatars als " +"Icons." + +#: include/user.php:60 +msgid "Ok, I will send you a new password." +msgstr "Ok, ich werde Dir ein neues Passwort zuschicken." + +#: include/user.php:64 +msgid "" +"The new password will be valid for one day, make sure you reset it to " +"something else." +msgstr "" +"Das neue Passwort wird fuer einen Tag gueltig sein, bitte setze in dieser " +"Zeit ein neues." + +#: include/user.php:88 +msgid "" +"Sorry you already tried 5 times during the last 24h.
You need to use " +"one of those passwords or wait to get a new one." +msgstr "" + +#: include/user.php:138 +msgid "" +"Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)." +msgstr "" +"Viel Spass beim Urlaub (und nicht vergessen die Urlaubseinstellung wieder " +"auszustellen, wenn du wieder zurueck bist)." + +#: include/user.php:142 +msgid "These are all your games" +msgstr "Hier sind alle deine Spiele" + +#: include/user.php:144 +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#: include/user.php:145 +msgid "pre-game phase" +msgstr "Anfangsphase" + +#: include/user.php:146 +msgid "game in progess" +msgstr "Spiel laeuft" + +#: include/user.php:147 +msgid "game over (N people played the same hand)" +msgstr "Spiel beendet (N Spieler haben dieses Blatt schon gespielt)" + +#: include/user.php:148 +msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!" +msgstr "" +"Erinnerung: Abbrechen eines Spieles kann nicht rueckgaengig gemacht werden!" + +#: include/user.php:231 +msgid "your turn" +msgstr "Du bist dran" + +#: include/user.php:249 +msgid "Send a reminder?" +msgstr "eine Erinnerungsemail schicken?" + +#: include/user.php:260 +msgid "show old" +msgstr "zeige alte" + +#: include/user.php:261 +msgid "hide old" +msgstr "verstecke alte" + +#: include/user.php:302 +msgid "show all" +msgstr "zeige alle" + +#: include/user.php:302 +msgid "hide all" +msgstr "verstecke alle" + +#: include/user.php:304 +msgid "show inactive" +msgstr "zeige inaktive" + +#: include/user.php:304 +msgid "hide inactive" +msgstr "verstecke inaktive" + +#: include/user.php:309 +msgid "You can start new games using the link in the top right corner!" +msgstr "Du kannst neue Runden mit dem Link oben rechts starten!" + +#: include/user.php:313 +msgid "New Players" +msgstr "Neue Mitspieler" + +#: include/user.php:318 +msgid "Players last logged in" +msgstr "Zuletzt eingeloggt" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein"