msgstr ""
"Project-Id-Version: edoko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 22:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:00-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:44-0700\n"
"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/functions.php:1106
+#: include/functions.php:1105
msgid "It's your turn in these games"
msgstr "In diesen Spielen bist Du dran"
#: include/game.php:188 include/output.php:101
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln"
+
+#: include/game.php:192
+msgid "no ten of hearts"
+msgstr "Keine Herzzehner"
+
+#: include/game.php:194
+msgid "ten of hearts"
+msgstr "Herzzehner"
+
+#: include/game.php:196
+msgid "second ten of hearts"
+msgstr "Zweite Herzzehn"
+
+#: include/game.php:201
+msgid "no schweinchen"
+msgstr "Kein Schweinchen"
+
+#: include/game.php:204
+msgid "two schweinchen"
+msgstr "Zwei Schweinchen"
+
+#: include/game.php:210
+msgid "second schweinchen after call"
+msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage"
+
+#: include/game.php:216
+msgid "1st-own-card"
+msgstr "Erste eigene Karte"
+
+#: include/game.php:218
+msgid "5th-card"
+msgstr "Fuenfte Karte"
+
+#: include/game.php:220
+msgid "9-cards"
+msgstr "Neunte Karte"
+
+#: include/game.php:223
+msgid "10ofhearts"
+msgstr "Herzzehn"
+
+#: include/game.php:224
+msgid "schweinchen"
+msgstr "Schweinchen"
+
+#: include/game.php:225
+msgid "call"
+msgstr "Ansage"
+
+#: include/game.php:226
+msgid "lowtrump"
+msgstr "Trumpfarmut"
+
+#: include/game.php:242 include/game.php:1916
+msgid "Score"
+msgstr "Punkte"
+
+#: include/game.php:286
+msgid "previous game"
+msgstr "vorheriges Spiel"
+
+#: include/game.php:289
+msgid "next game"
+msgstr "naechstes Spiel"
+
+#: include/game.php:431 include/game.php:453 include/game.php:588
+#: include/game.php:907 include/game.php:971 include/game.php:1239
+#: include/game.php:1984 include/game.php:2016
+msgid "Your cards are"
+msgstr "Deine Karten sind"
#: include/game.php:494
msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es."
#: include/game.php:499
msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
msgstr ""
+"Du glaubst also, dass du mit den paar Truempfen kein Spiel gewinnen "
+"kannst...? Ok, Armut reklamiert."
#: include/game.php:504
msgid ""
"What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
"if no one is playing solo, this game will be canceled."
msgstr ""
+"Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner "
+"Solo spielt, wird das Spiel annuliert."
#: include/game.php:511
msgid ""
"What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
"if no one is playing solo, this game will be canceled."
msgstr ""
+"Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? "
+"Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert."
#: include/game.php:514
msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
msgstr ""
+"Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu koennen...? "
+"Ok, Armut ausgewaehlt."
#: include/game.php:558
msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
-msgstr ""
+msgstr "Pruefe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewaehlt hat."
-#: include/game.php:588 include/game.php:1239 include/game.php:1984
-#: include/game.php:2016
-msgid "Your cards are"
-msgstr "Deine Karten sind"
+#: include/game.php:576
+msgid ""
+"This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
+"like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
+"email once that is the case, please use the link in that email to continue "
+"the game."
+msgstr ""
#: include/game.php:601
msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
-msgstr ""
+msgstr "Ok, alle sind fertig... ueberpruefe was fuer ein Spiel gespielt wird."
+
+#: include/game.php:715
+msgid "Got it"
+msgstr "Hab's."
#: include/game.php:904
msgid "You need to get rid of a few cards"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurueckgeben"
#: include/game.php:1233
msgid ""
"You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
"wait for the others. Just wait for an email."
msgstr ""
+"Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du "
+"musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail."
+
+#: include/game.php:1291
+msgid "Game"
+msgstr "Spiel"
+
+#: include/game.php:1335 include/game.php:1342 include/game.php:1605
+msgid "Trick"
+msgstr "Stich"
#: include/game.php:1907
msgid "please wait until it's your turn!"
msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!"
+#: include/game.php:1973
+msgid "prev"
+msgstr "zurueck"
+
+#: include/game.php:1974
+msgid "next"
+msgstr "vor"
+
#: include/game.php:2026
msgid "Your cards were"
msgstr "Deine Karten waren"
-#: include/game.php:2112
+#: include/game.php:2064
+msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
+msgstr ""
+"Das Spiel ist fuer dich vorbei... andere muessen aber noch eine Karte spielen"
+
+#: include/game.php:2111
msgid "A short comment"
msgstr "Ein kurzer Kommentar"
-#: include/game.php:2115 include/output.php:361
+#: include/game.php:2124 include/output.php:361
msgid "submit"
-msgstr ""
+msgstr "abschicken"
#: include/output.php:34
#, php-format
"Do you want to continue playing? (This will start a new game, with %s "
"starting the game.)"
msgstr ""
+"Willst du weiterspielen? (Dies wuerde eine neues Spiel mit %s als "
+"Startspieler beginnen)"
#: include/output.php:45
msgid "keep playing"
-msgstr ""
+msgstr "weiterspielen"
#: include/output.php:57
msgid "Select players (Remember: you need to be one of the players)"
-msgstr ""
+msgstr "Waehle Spieler aus (beachte: du musst einer der Spieler sein)"
#: include/output.php:102
msgid "Gameplay-related"
#: include/output.php:103
msgid "Ten of hearts"
-msgstr ""
+msgstr "Herzzehn"
#: include/output.php:106
msgid "just normal non-trump"
#: include/output.php:107
msgid "first ten of hearts wins the trick"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Herzzehn gewinnt den Stich"
#: include/output.php:111
msgid "Schweinchen (both foxes), only in normal games or silent solos"
msgstr ""
+"Schweinchen (beide Fuechse), nur in normalen Spielen oder stiller Hochzeit"
#: include/output.php:114
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
#: include/output.php:115
msgid "both become highest trump (automatic call at beginning of the game)"
#: include/output.php:140
msgid "start game"
-msgstr ""
+msgstr "Starte Spiel"
#: include/output.php:218
-#, fuzzy
msgid "Thanks for joining the game"
-msgstr "In diesen Spielen bist Du dran"
+msgstr "Danke, dass du am Spiel teilnimmst"
#: include/output.php:220
msgid "Do you want to play solo?"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:222
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:223
-msgid "trumpless"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:224
-msgid "trump"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:225
-msgid "queen"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:226
-msgid "jack"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:227
-msgid "club"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:228
-msgid "spade"
-msgstr ""
-
-#: include/output.php:229
-msgid "heart"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du Solo spielen?"
#: include/output.php:233
msgid "Wedding?"
-msgstr ""
+msgstr "Hochzeit?"
#: include/output.php:236 include/output.php:247 include/output.php:258
#: include/output.php:275 include/output.php:357
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: include/output.php:237 include/output.php:241 include/output.php:248
#: include/output.php:252 include/output.php:259 include/output.php:263
#: include/output.php:276 include/output.php:280 include/output.php:358
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#: include/output.php:244
msgid "Do you have poverty?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du Armut?"
#: include/output.php:255
msgid "Do you have too many nines?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du zuviele Neuner?"
#: include/output.php:269
msgid "Do you have low trump (cancel game)?"
msgid "Do you want to play a game of DoKo?"
msgstr ""
-#: include/output.php:393
+#: include/output.php:406
msgid "Welcome to E-Doko"
msgstr "Willkommen bei E-Doko"
-#: include/output.php:450
+#: include/output.php:463
msgid "mypage"
msgstr ""
-#: include/output.php:451
+#: include/output.php:464
msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: include/output.php:452
+#: include/output.php:465
msgid "new game"
msgstr "neues Spiel"
-#: include/output.php:453
+#: include/output.php:466
msgid "statistics"
msgstr "Statistik"
-#: include/output.php:454
+#: include/output.php:467
msgid "wiki/bugs"
msgstr "Wiki/Bugs"
-#: include/output.php:455
+#: include/output.php:468
msgid "atom"
msgstr "Atom"
-#: include/output.php:456
+#: include/output.php:469
msgid "logout"
msgstr "ausloggen"
-#: include/output.php:459
+#: include/output.php:472
msgid "last login"
msgstr "Letzter Login"
-#: include/output.php:464
+#: include/output.php:477
msgid "login"
msgstr ""
-#: include/output.php:570
+#: include/output.php:583
msgid "Personal notes"
msgstr "Notizen"
+#: include/output.php:712 include/output.php:724 include/output.php:736
+#: include/output.php:749
+msgid "Trump back"
+msgstr ""
+
#: include/preferences.php:330
msgid "Your settings are"
msgstr "Deine Einstellungen sind"
#: include/preferences.php:417 include/preferences.php:422
msgid "ask for games"
msgstr ""
+
+#: include/user.php:136
+msgid ""
+"Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:140
+msgid "These are all your games"
+msgstr "Hier sind alle deine Spiele"
+
+#: include/user.php:142
+msgid "Games"
+msgstr "Spiele"
+
+#: include/user.php:143
+msgid "pre-game phase"
+msgstr "Anfangsphase"
+
+#: include/user.php:144
+msgid "game in progess"
+msgstr "Spiel laeuft"
+
+#: include/user.php:145
+msgid "game over (N people played the same hand)"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:146
+msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:229
+msgid "your turn"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:247
+msgid "Send a reminder?"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:258
+msgid "(hide/show) old"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:299
+msgid "show all"
+msgstr "zeige alle"
+
+#: include/user.php:299
+msgid "hide all"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:301
+msgid "hide/show inactive"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:306
+msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
+msgstr ""
+
+#: include/user.php:310
+msgid "New Players"
+msgstr "Neue Mitspieler"
+
+#: include/user.php:315
+msgid "Players last logged in"
+msgstr "Zuletzt eingeloggt"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "trumpless"
+#~ msgstr "fleischlos"
+
+#~ msgid "trump"
+#~ msgstr "Trumpf"
+
+#~ msgid "queen"
+#~ msgstr "Damen"
+
+#~ msgid "jack"
+#~ msgstr "Buben"
+
+#~ msgid "club"
+#~ msgstr "Kreuz"
+
+#~ msgid "spade"
+#~ msgstr "Pik"
+
+#~ msgid "heart"
+#~ msgstr "Herz"