a16b5bd34c9f85b69d28154001de399cc3714179
[e-DoKo.git] / po / de.po
1 # English translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Arun Persaud <arun@nubati.net>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: edoko\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:33-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:44-0700\n"
12 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
13 "Language-Team: English\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: include/functions.php:1105
20 msgid "It's your turn in these games"
21 msgstr "In diesen Spielen bist Du dran"
22
23 #: include/game.php:188 include/output.php:101
24 msgid "Rules"
25 msgstr "Regeln"
26
27 #: include/game.php:192
28 msgid "no ten of hearts"
29 msgstr "Keine Herzzehner"
30
31 #: include/game.php:194
32 msgid "ten of hearts"
33 msgstr "Herzzehner"
34
35 #: include/game.php:196
36 msgid "second ten of hearts"
37 msgstr "Zweite Herzzehn"
38
39 #: include/game.php:201
40 msgid "no schweinchen"
41 msgstr "Kein Schweinchen"
42
43 #: include/game.php:204
44 msgid "two schweinchen"
45 msgstr "Zwei Schweinchen"
46
47 #: include/game.php:210
48 msgid "second schweinchen after call"
49 msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage"
50
51 #: include/game.php:216
52 msgid "1st-own-card"
53 msgstr "Erste eigene Karte"
54
55 #: include/game.php:218
56 msgid "5th-card"
57 msgstr "Fuenfte Karte"
58
59 #: include/game.php:220
60 msgid "9-cards"
61 msgstr "Neunte Karte"
62
63 #: include/game.php:223
64 msgid "10ofhearts"
65 msgstr "Herzzehn"
66
67 #: include/game.php:224
68 msgid "schweinchen"
69 msgstr "Schweinchen"
70
71 #: include/game.php:225
72 msgid "call"
73 msgstr "Ansage"
74
75 #: include/game.php:226
76 msgid "lowtrump"
77 msgstr "Trumpfarmut"
78
79 #: include/game.php:242 include/game.php:1916
80 msgid "Score"
81 msgstr "Punkte"
82
83 #: include/game.php:286
84 msgid "previous game"
85 msgstr "vorheriges Spiel"
86
87 #: include/game.php:289
88 msgid "next game"
89 msgstr "naechstes Spiel"
90
91 #: include/game.php:431 include/game.php:453 include/game.php:588
92 #: include/game.php:907 include/game.php:971 include/game.php:1239
93 #: include/game.php:1984 include/game.php:2016
94 msgid "Your cards are"
95 msgstr "Deine Karten sind"
96
97 #: include/game.php:494
98 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
99 msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es."
100
101 #: include/game.php:499
102 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
103 msgstr ""
104 "Du glaubst also, dass du mit den paar Truempfen kein Spiel gewinnen "
105 "kannst...? Ok, Armut reklamiert."
106
107 #: include/game.php:504
108 msgid ""
109 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
110 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
111 msgstr ""
112 "Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner "
113 "Solo spielt, wird das Spiel annuliert."
114
115 #: include/game.php:511
116 msgid ""
117 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
118 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
119 msgstr ""
120 "Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? "
121 "Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert."
122
123 #: include/game.php:514
124 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
125 msgstr ""
126 "Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu koennen...? "
127 "Ok, Armut ausgewaehlt."
128
129 #: include/game.php:558
130 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
131 msgstr "Pruefe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewaehlt hat."
132
133 #: include/game.php:576
134 msgid ""
135 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
136 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
137 "email once that is the case, please use the link in that email to continue "
138 "the game."
139 msgstr ""
140
141 #: include/game.php:601
142 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
143 msgstr "Ok, alle sind fertig... ueberpruefe was fuer ein Spiel gespielt wird."
144
145 #: include/game.php:715
146 msgid "Got it"
147 msgstr "Hab's."
148
149 #: include/game.php:904
150 msgid "You need to get rid of a few cards"
151 msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurueckgeben"
152
153 #: include/game.php:1233
154 msgid ""
155 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
156 "wait for the others. Just wait for an email."
157 msgstr ""
158 "Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du "
159 "musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail."
160
161 #: include/game.php:1291
162 msgid "Game"
163 msgstr "Spiel"
164
165 #: include/game.php:1335 include/game.php:1342 include/game.php:1605
166 msgid "Trick"
167 msgstr "Stich"
168
169 #: include/game.php:1907
170 msgid "please wait until it's your turn!"
171 msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!"
172
173 #: include/game.php:1973
174 msgid "prev"
175 msgstr "zurueck"
176
177 #: include/game.php:1974
178 msgid "next"
179 msgstr "vor"
180
181 #: include/game.php:2026
182 msgid "Your cards were"
183 msgstr "Deine Karten waren"
184
185 #: include/game.php:2064
186 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
187 msgstr ""
188 "Das Spiel ist fuer dich vorbei... andere muessen aber noch eine Karte spielen"
189
190 #: include/game.php:2111
191 msgid "A short comment"
192 msgstr "Ein kurzer Kommentar"
193
194 #: include/game.php:2124 include/output.php:361
195 msgid "submit"
196 msgstr "abschicken"
197
198 #: include/output.php:34
199 #, php-format
200 msgid ""
201 "Do you want to continue playing? (This will start a new game, with %s "
202 "starting the game.)"
203 msgstr ""
204 "Willst du weiterspielen? (Dies wuerde eine neues Spiel mit %s als "
205 "Startspieler beginnen)"
206
207 #: include/output.php:45
208 msgid "keep playing"
209 msgstr "weiterspielen"
210
211 #: include/output.php:57
212 msgid "Select players (Remember: you need to be one of the players)"
213 msgstr "Waehle Spieler aus (beachte: du musst einer der Spieler sein)"
214
215 #: include/output.php:102
216 msgid "Gameplay-related"
217 msgstr ""
218
219 #: include/output.php:103
220 msgid "Ten of hearts"
221 msgstr "Herzzehn"
222
223 #: include/output.php:106
224 msgid "just normal non-trump"
225 msgstr ""
226
227 #: include/output.php:107
228 msgid "first ten of hearts wins the trick"
229 msgstr "Erste Herzzehn gewinnt den Stich"
230
231 #: include/output.php:111
232 msgid "Schweinchen (both foxes), only in normal games or silent solos"
233 msgstr ""
234 "Schweinchen (beide Fuechse), nur in normalen Spielen oder stiller Hochzeit"
235
236 #: include/output.php:114
237 msgid "none"
238 msgstr "Keine"
239
240 #: include/output.php:115
241 msgid "both become highest trump (automatic call at beginning of the game)"
242 msgstr ""
243
244 #: include/output.php:116
245 msgid "first one normal, second one becomes highest (call during the game)"
246 msgstr ""
247
248 #: include/output.php:117
249 msgid "second one become highest only in case re/contra was announced"
250 msgstr ""
251
252 #: include/output.php:121
253 msgid "Call Re/Contra, etc."
254 msgstr ""
255
256 #: include/output.php:124
257 msgid ""
258 "Can call re/contra on the first <strong>own</strong> card played, 90 on the "
259 "second, etc."
260 msgstr ""
261
262 #: include/output.php:125
263 msgid ""
264 "Can call re/contra until 5th card is played, 90 until 9th card is played, "
265 "etc."
266 msgstr ""
267
268 #: include/output.php:126
269 msgid ""
270 "Can call re/contra until 5th card is played, 90 if player still has 9 cards, "
271 "etc."
272 msgstr ""
273
274 #: include/output.php:129
275 msgid "Low trump"
276 msgstr ""
277
278 #: include/output.php:131
279 msgid ""
280 "Player can't trump a fox, that is none of his trump is higher than a fox."
281 msgstr ""
282
283 #: include/output.php:133
284 msgid "The trump will be treated as poverty and offered to another player."
285 msgstr ""
286
287 #: include/output.php:134
288 msgid "The game will be canceled unless there is a solo."
289 msgstr ""
290
291 #: include/output.php:135
292 msgid "Bad luck, the player needs to play a normal game."
293 msgstr ""
294
295 #: include/output.php:138
296 msgid "Scoring-related"
297 msgstr ""
298
299 #: include/output.php:139
300 msgid "(not yet implemented)"
301 msgstr ""
302
303 #: include/output.php:140
304 msgid "start game"
305 msgstr "Starte Spiel"
306
307 #: include/output.php:218
308 msgid "Thanks for joining the game"
309 msgstr "Danke, dass du am Spiel teilnimmst"
310
311 #: include/output.php:220
312 msgid "Do you want to play solo?"
313 msgstr "Willst du Solo spielen?"
314
315 #: include/output.php:233
316 msgid "Wedding?"
317 msgstr "Hochzeit?"
318
319 #: include/output.php:236 include/output.php:247 include/output.php:258
320 #: include/output.php:275 include/output.php:357
321 msgid "yes"
322 msgstr "Ja"
323
324 #: include/output.php:237 include/output.php:241 include/output.php:248
325 #: include/output.php:252 include/output.php:259 include/output.php:263
326 #: include/output.php:276 include/output.php:280 include/output.php:358
327 msgid "no"
328 msgstr "Nein"
329
330 #: include/output.php:244
331 msgid "Do you have poverty?"
332 msgstr "Hast du Armut?"
333
334 #: include/output.php:255
335 msgid "Do you have too many nines?"
336 msgstr "Hast du zuviele Neuner?"
337
338 #: include/output.php:269
339 msgid "Do you have low trump (cancel game)?"
340 msgstr ""
341
342 #: include/output.php:271
343 msgid "Do you have low trump (poverty)?"
344 msgstr ""
345
346 #: include/output.php:287
347 msgid "count me in"
348 msgstr ""
349
350 #: include/output.php:356
351 msgid "Do you want to play a game of DoKo?"
352 msgstr ""
353
354 #: include/output.php:406
355 msgid "Welcome to E-Doko"
356 msgstr "Willkommen bei E-Doko"
357
358 #: include/output.php:463
359 msgid "mypage"
360 msgstr ""
361
362 #: include/output.php:464
363 msgid "settings"
364 msgstr "Einstellungen"
365
366 #: include/output.php:465
367 msgid "new game"
368 msgstr "neues Spiel"
369
370 #: include/output.php:466
371 msgid "statistics"
372 msgstr "Statistik"
373
374 #: include/output.php:467
375 msgid "wiki/bugs"
376 msgstr "Wiki/Bugs"
377
378 #: include/output.php:468
379 msgid "atom"
380 msgstr "Atom"
381
382 #: include/output.php:469
383 msgid "logout"
384 msgstr "ausloggen"
385
386 #: include/output.php:472
387 msgid "last login"
388 msgstr "Letzter Login"
389
390 #: include/output.php:477
391 msgid "login"
392 msgstr ""
393
394 #: include/output.php:583
395 msgid "Personal notes"
396 msgstr "Notizen"
397
398 #: include/output.php:712 include/output.php:724 include/output.php:736
399 #: include/output.php:749
400 msgid "Trump back"
401 msgstr ""
402
403 #: include/preferences.php:330
404 msgid "Your settings are"
405 msgstr "Deine Einstellungen sind"
406
407 #: include/preferences.php:332
408 msgid "Game-related"
409 msgstr ""
410
411 #: include/preferences.php:335
412 msgid "Vacation"
413 msgstr "Urlaub"
414
415 #: include/preferences.php:350
416 msgid "comment:"
417 msgstr "Kommentar:"
418
419 #: include/preferences.php:351 include/preferences.php:368
420 #: include/preferences.php:408 include/preferences.php:425
421 #: include/preferences.php:441 include/preferences.php:456
422 #: include/preferences.php:472 include/preferences.php:482
423 #: include/preferences.php:486 include/preferences.php:502
424 msgid "changed"
425 msgstr "geaendert"
426
427 #: include/preferences.php:352
428 msgid "wrong date format"
429 msgstr "Falsches Datumformat"
430
431 #: include/preferences.php:359 include/preferences.php:364
432 msgid "less emails"
433 msgstr "weniger E-mails"
434
435 #: include/preferences.php:360 include/preferences.php:365
436 msgid "lots of emails"
437 msgstr "viele E-mails"
438
439 #: include/preferences.php:381
440 msgid "every hour"
441 msgstr "stuendlich"
442
443 #: include/preferences.php:385
444 msgid "every 2h"
445 msgstr "alle 2h"
446
447 #: include/preferences.php:389
448 msgid "every 3h"
449 msgstr "alle 3h"
450
451 #: include/preferences.php:393
452 msgid "every 4h"
453 msgstr "alle 4h"
454
455 #: include/preferences.php:397
456 msgid "every 6h"
457 msgstr "alle 6h"
458
459 #: include/preferences.php:401
460 msgid "every 12h"
461 msgstr "alle 12h"
462
463 #: include/preferences.php:405
464 msgid "every 24h"
465 msgstr "alle 24h"
466
467 #: include/preferences.php:416 include/preferences.php:421
468 msgid "accept every game"
469 msgstr "jedes Spiel akzeptieren"
470
471 #: include/preferences.php:417 include/preferences.php:422
472 msgid "ask for games"
473 msgstr ""
474
475 #: include/user.php:136
476 msgid ""
477 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
478 msgstr ""
479
480 #: include/user.php:140
481 msgid "These are all your games"
482 msgstr "Hier sind alle deine Spiele"
483
484 #: include/user.php:142
485 msgid "Games"
486 msgstr "Spiele"
487
488 #: include/user.php:143
489 msgid "pre-game phase"
490 msgstr "Anfangsphase"
491
492 #: include/user.php:144
493 msgid "game in progess"
494 msgstr "Spiel laeuft"
495
496 #: include/user.php:145
497 msgid "game over (N people played the same hand)"
498 msgstr ""
499
500 #: include/user.php:146
501 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
502 msgstr ""
503
504 #: include/user.php:229
505 msgid "your turn"
506 msgstr ""
507
508 #: include/user.php:247
509 msgid "Send a reminder?"
510 msgstr ""
511
512 #: include/user.php:258
513 msgid "(hide/show) old"
514 msgstr ""
515
516 #: include/user.php:299
517 msgid "show all"
518 msgstr "zeige alle"
519
520 #: include/user.php:299
521 msgid "hide all"
522 msgstr ""
523
524 #: include/user.php:301
525 msgid "hide/show inactive"
526 msgstr ""
527
528 #: include/user.php:306
529 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
530 msgstr ""
531
532 #: include/user.php:310
533 msgid "New Players"
534 msgstr "Neue Mitspieler"
535
536 #: include/user.php:315
537 msgid "Players last logged in"
538 msgstr "Zuletzt eingeloggt"
539
540 #~ msgid "No"
541 #~ msgstr "Nein"
542
543 #~ msgid "trumpless"
544 #~ msgstr "fleischlos"
545
546 #~ msgid "trump"
547 #~ msgstr "Trumpf"
548
549 #~ msgid "queen"
550 #~ msgstr "Damen"
551
552 #~ msgid "jack"
553 #~ msgstr "Buben"
554
555 #~ msgid "club"
556 #~ msgstr "Kreuz"
557
558 #~ msgid "spade"
559 #~ msgstr "Pik"
560
561 #~ msgid "heart"
562 #~ msgstr "Herz"