1 # English translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Arun Persaud <arun@nubati.net>, 2010.
8 "Project-Id-Version: edoko\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: arun@nubati.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:33-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:36-0700\n"
12 "Last-Translator: BK <birgit75@email.de>\n"
13 "Language-Team: English\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: include/functions.php:1105
20 msgid "It's your turn in these games"
21 msgstr "In diesen Spielen bist Du dran"
23 #: include/game.php:188 include/output.php:101
27 #: include/game.php:192
28 msgid "no ten of hearts"
29 msgstr "Keine Herzzehner"
31 #: include/game.php:194
35 #: include/game.php:196
36 msgid "second ten of hearts"
37 msgstr "Zweite Herzzehn"
39 #: include/game.php:201
40 msgid "no schweinchen"
41 msgstr "Kein Schweinchen"
43 #: include/game.php:204
44 msgid "two schweinchen"
45 msgstr "Zwei Schweinchen"
47 #: include/game.php:210
48 msgid "second schweinchen after call"
49 msgstr "Zweites Schweinchen nach Ansage"
51 #: include/game.php:216
53 msgstr "Erste eigene Karte"
55 #: include/game.php:218
57 msgstr "Fuenfte Karte"
59 #: include/game.php:220
63 #: include/game.php:223
67 #: include/game.php:224
71 #: include/game.php:225
75 #: include/game.php:226
79 #: include/game.php:242 include/game.php:1916
83 #: include/game.php:286
85 msgstr "vorheriges Spiel"
87 #: include/game.php:289
89 msgstr "naechstes Spiel"
91 #: include/game.php:431 include/game.php:453 include/game.php:588
92 #: include/game.php:907 include/game.php:971 include/game.php:1239
93 #: include/game.php:1984 include/game.php:2016
94 msgid "Your cards are"
95 msgstr "Deine Karten sind"
97 #: include/game.php:494
98 msgid "Ok, you don't want to play a silent solo...wedding was chosen."
99 msgstr "Ok, du willst also keine stille Hochzeit spielen... Hochzeit ist es."
101 #: include/game.php:499
102 msgid "Don't think you can win with just a few trump...? Ok, poverty chosen."
104 "Du glaubst also, dass du mit den paar Truempfen kein Spiel gewinnen "
105 "kannst...? Ok, Armut reklamiert."
107 #: include/game.php:504
109 "What? You just don't want to play a game because you have a few nines? Well, "
110 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
112 "Was? Wegen den paar Neunern gleich das ganze Spiel kippen? Ok, wenn keiner "
113 "Solo spielt, wird das Spiel annuliert."
115 #: include/game.php:511
117 "What? You just don't want to play a game because you have low trump? Well, "
118 "if no one is playing solo, this game will be canceled."
120 "Was? Nur weil du keine hohen Trumpf hast, gleich das ganze Spiel kippen? "
121 "Naja, wenn keiner Solo spielt, wird es annuliert."
123 #: include/game.php:514
124 msgid "Don't think you can win with low trumps...? Ok, poverty chosen."
126 "Du glaubst also nicht mit ein paar niedrigen Trumpf gewinnen zu koennen...? "
127 "Ok, Armut ausgewaehlt."
129 #: include/game.php:558
130 msgid "Checking if someone else selected solo, nines, wedding or poverty."
131 msgstr "Pruefe, ob jemande Solo, Armut oder Hochzeit ausgewaehlt hat."
133 #: include/game.php:576
135 "This step can only be handled after everyone finished the last step. Seems "
136 "like this is not the case, so you need to wait a bit... you will get an "
137 "email once that is the case, please use the link in that email to continue "
140 "Dieser Schritt kann erst ausgeführt werden, wenn alle anderen den letzten "
141 "Schritt ausgeführt haben. Anscheinend ist das nicht der Fall, daher musst du "
142 "noch etwas warten... du bekommst eine Email, sobald du wieder aktiv werden "
143 "kannst. Nutze den Link in der Email, um das Spiel fortzusetzen."
145 #: include/game.php:601
146 msgid "Ok, everyone is done... figuring out what kind of game we are playing."
147 msgstr "Ok, alle sind fertig... ueberpruefe was fuer ein Spiel gespielt wird."
149 #: include/game.php:715
153 #: include/game.php:904
154 msgid "You need to get rid of a few cards"
155 msgstr "Du musst noch ein paar Karten zurueckgeben"
157 #: include/game.php:1233
159 "You finished the setup, but not everyone else finished it... You need to "
160 "wait for the others. Just wait for an email."
162 "Du hast die Anfangsphase abgeschlossen, andere allerdings noch nicht... Du "
163 "musst auf die Anderen warten. Warte einfach auf die E-Mail."
165 #: include/game.php:1291
169 #: include/game.php:1335 include/game.php:1342 include/game.php:1605
173 #: include/game.php:1907
174 msgid "please wait until it's your turn!"
175 msgstr "Bitte warte bis Du dran bist!"
177 #: include/game.php:1973
181 #: include/game.php:1974
185 #: include/game.php:2026
186 msgid "Your cards were"
187 msgstr "Deine Karten waren"
189 #: include/game.php:2064
190 msgid "The game is over for you... other people still need to play though"
192 "Das Spiel ist fuer dich vorbei... andere muessen aber noch eine Karte spielen"
194 #: include/game.php:2111
195 msgid "A short comment"
196 msgstr "Ein kurzer Kommentar"
198 #: include/game.php:2124 include/output.php:361
202 #: include/output.php:34
205 "Do you want to continue playing? (This will start a new game, with %s "
206 "starting the game.)"
208 "Willst du weiterspielen? (Dies wuerde eine neues Spiel mit %s als "
209 "Startspieler beginnen)"
211 #: include/output.php:45
213 msgstr "weiterspielen"
215 #: include/output.php:57
216 msgid "Select players (Remember: you need to be one of the players)"
217 msgstr "Waehle Spieler aus (beachte: du musst einer der Spieler sein)"
219 #: include/output.php:102
220 msgid "Gameplay-related"
223 #: include/output.php:103
224 msgid "Ten of hearts"
227 #: include/output.php:106
228 msgid "just normal non-trump"
231 #: include/output.php:107
232 msgid "first ten of hearts wins the trick"
233 msgstr "Erste Herzzehn gewinnt den Stich"
235 #: include/output.php:111
236 msgid "Schweinchen (both foxes), only in normal games or silent solos"
238 "Schweinchen (beide Fuechse), nur in normalen Spielen oder stiller Hochzeit"
240 #: include/output.php:114
244 #: include/output.php:115
245 msgid "both become highest trump (automatic call at beginning of the game)"
248 #: include/output.php:116
249 msgid "first one normal, second one becomes highest (call during the game)"
252 #: include/output.php:117
253 msgid "second one become highest only in case re/contra was announced"
256 #: include/output.php:121
257 msgid "Call Re/Contra, etc."
260 #: include/output.php:124
262 "Can call re/contra on the first <strong>own</strong> card played, 90 on the "
266 #: include/output.php:125
268 "Can call re/contra until 5th card is played, 90 until 9th card is played, "
272 #: include/output.php:126
274 "Can call re/contra until 5th card is played, 90 if player still has 9 cards, "
278 #: include/output.php:129
280 msgstr "Niedrige Trumpf"
282 #: include/output.php:131
284 "Player can't trump a fox, that is none of his trump is higher than a fox."
287 #: include/output.php:133
288 msgid "The trump will be treated as poverty and offered to another player."
291 #: include/output.php:134
292 msgid "The game will be canceled unless there is a solo."
293 msgstr "Das Spiel wird annuliert, es sei denn, jemand spielt ein Solo."
295 #: include/output.php:135
296 msgid "Bad luck, the player needs to play a normal game."
299 #: include/output.php:138
300 msgid "Scoring-related"
303 #: include/output.php:139
304 msgid "(not yet implemented)"
307 #: include/output.php:140
309 msgstr "Starte Spiel"
311 #: include/output.php:218
312 msgid "Thanks for joining the game"
313 msgstr "Danke, dass du am Spiel teilnimmst"
315 #: include/output.php:220
316 msgid "Do you want to play solo?"
317 msgstr "Willst du Solo spielen?"
319 #: include/output.php:233
323 #: include/output.php:236 include/output.php:247 include/output.php:258
324 #: include/output.php:275 include/output.php:357
328 #: include/output.php:237 include/output.php:241 include/output.php:248
329 #: include/output.php:252 include/output.php:259 include/output.php:263
330 #: include/output.php:276 include/output.php:280 include/output.php:358
334 #: include/output.php:244
335 msgid "Do you have poverty?"
336 msgstr "Hast du Armut?"
338 #: include/output.php:255
339 msgid "Do you have too many nines?"
340 msgstr "Hast du zuviele Neuner?"
342 #: include/output.php:269
343 msgid "Do you have low trump (cancel game)?"
346 #: include/output.php:271
347 msgid "Do you have low trump (poverty)?"
350 #: include/output.php:287
352 msgstr "Ich bin dabei!"
354 #: include/output.php:356
355 msgid "Do you want to play a game of DoKo?"
356 msgstr "Willst du eine Runde DoKo spielen?"
358 #: include/output.php:406
359 msgid "Welcome to E-Doko"
360 msgstr "Willkommen bei E-Doko"
362 #: include/output.php:463
366 #: include/output.php:464
368 msgstr "Einstellungen"
370 #: include/output.php:465
374 #: include/output.php:466
378 #: include/output.php:467
382 #: include/output.php:468
386 #: include/output.php:469
390 #: include/output.php:472
392 msgstr "Letzter Login"
394 #: include/output.php:477
398 #: include/output.php:583
399 msgid "Personal notes"
402 #: include/output.php:712 include/output.php:724 include/output.php:736
403 #: include/output.php:749
405 msgstr "Trumpf zurück"
407 #: include/preferences.php:330
408 msgid "Your settings are"
409 msgstr "Deine Einstellungen sind"
411 #: include/preferences.php:332
415 #: include/preferences.php:335
419 #: include/preferences.php:350
423 #: include/preferences.php:351 include/preferences.php:368
424 #: include/preferences.php:408 include/preferences.php:425
425 #: include/preferences.php:441 include/preferences.php:456
426 #: include/preferences.php:472 include/preferences.php:482
427 #: include/preferences.php:486 include/preferences.php:502
431 #: include/preferences.php:352
432 msgid "wrong date format"
433 msgstr "Falsches Datumformat"
435 #: include/preferences.php:359 include/preferences.php:364
437 msgstr "weniger E-mails"
439 #: include/preferences.php:360 include/preferences.php:365
440 msgid "lots of emails"
441 msgstr "viele E-mails"
443 #: include/preferences.php:381
447 #: include/preferences.php:385
451 #: include/preferences.php:389
455 #: include/preferences.php:393
459 #: include/preferences.php:397
463 #: include/preferences.php:401
467 #: include/preferences.php:405
471 #: include/preferences.php:416 include/preferences.php:421
472 msgid "accept every game"
473 msgstr "jedes Spiel akzeptieren"
475 #: include/preferences.php:417 include/preferences.php:422
476 msgid "ask for games"
479 #: include/user.php:136
481 "Enjoy your vacation (don't forgot to change your settings once you're back)."
484 #: include/user.php:140
485 msgid "These are all your games"
486 msgstr "Hier sind alle deine Spiele"
488 #: include/user.php:142
492 #: include/user.php:143
493 msgid "pre-game phase"
494 msgstr "Anfangsphase"
496 #: include/user.php:144
497 msgid "game in progess"
498 msgstr "Spiel laeuft"
500 #: include/user.php:145
501 msgid "game over (N people played the same hand)"
504 #: include/user.php:146
505 msgid "Reminder: canceling a game can't be reversed!"
508 #: include/user.php:229
510 msgstr "Du bist dran"
512 #: include/user.php:247
513 msgid "Send a reminder?"
516 #: include/user.php:258
517 msgid "(hide/show) old"
520 #: include/user.php:299
524 #: include/user.php:299
528 #: include/user.php:301
529 msgid "hide/show inactive"
532 #: include/user.php:306
533 msgid "You can start new games using the link in the top right corner!"
536 #: include/user.php:310
538 msgstr "Neue Mitspieler"
540 #: include/user.php:315
541 msgid "Players last logged in"
542 msgstr "Zuletzt eingeloggt"
548 #~ msgstr "fleischlos"